Paroles et traduction Erik Lundin - Välkommen Hem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Välkommen Hem
Добро пожаловать домой
Jag
vakna
upp
och
va
Suedi
Я
проснулся
и
был
шведом,
Helt
hype,
kolla
passet
upp
i
luften
som
Timbuks
В
полном
восторге,
поднял
паспорт
в
воздух,
как
Тимбукту.
Skål
för
mitt
nya
liv
За
мою
новую
жизнь,
Jag
har
redan
mina
fyra
sista
У
меня
уже
есть
мои
четыре
последних.
Jag
behöver
inte
PUT
jag
behöver
inge'
SFI
Мне
не
нужен
PUT,
мне
не
нужен
SFI,
Och
jag
kommer
inte
ge
mig
av
И
я
не
собираюсь
уезжать.
Min
identitet
är
mitt
eget
val
Моя
личность
— это
мой
собственный
выбор,
Suedi,
mitt
segertal
Швеция,
моя
победная
речь.
Så
om
de
ber
mig
sticka
hem
får
de
ge
mig
garn
Так
что,
если
они
попросят
меня
уйти
домой,
пусть
дадут
мне
пряжу.
Så
medan
vi
jagade
gäris
Пока
мы
охотились
за
девчонками,
Filade
på
min
Mandinka
med
kussen
Оттачивал
свой
мандьянка
с
кузеном,
Älskade
stroganoff
Обожал
бефстроганов,
Fortsatte
käka
khanzir
fastän
farsan
är
musse
Продолжал
есть
свинину,
хотя
отец
— мусульманин.
Mitt
dagis
var
persiskt
Мой
детский
сад
был
персидским,
Min
bästis
var
grekisk,
jag
var
poetisk
Мой
лучший
друг
был
греком,
я
был
поэтом.
Erik
var
ingen
att
leka
med
С
Эриком
шутки
плохи,
Så
jag
skippade
lekis
Поэтому
я
прогуливал
детский
сад.
Hos
släkten
på
jullovet
У
родственников
на
рождественских
каникулах,
Svär
på
min
mamma,
jag
njama
bara
den
Клянусь
мамой,
я
ел
только
Ljusa
chokladen
från
Aladdin,
alla
dar
Светлый
шоколад
от
Аладдина,
каждый
день.
Julafton,
juldagen,
annandan
Сочельник,
Рождество,
второй
день
Рождества,
Damma
jag
fan
hela
charken
från
Mamma
Scan
Я,
чёрт
возьми,
сметал
всю
колбасу
от
Мамы
Скан.
Kalla
mig
assimilerad
Называй
меня
ассимилированным.
Tillbaka
till
Stockholm,
vi
damma
injera
Вернувшись
в
Стокгольм,
мы
уплетали
инжеру,
Benachin,
och
supakanja
med
mera
Беначин
и
супаканью,
и
многое
другое.
Magen
den
kände
sig
vandaliserad
Мой
желудок
чувствовал
себя
осквернённым.
Jag
analyserade
tiden
då
Я
анализировал
то
время,
когда
Zinji
var
nere
i
Jessica
Зинджи
была
влюблена
в
Джессику.
Hon
var
känd,
jag
var
smal
som
en
tändsticka
Она
была
знаменита,
я
был
худой,
как
спичка.
Tiden
då
svartskallars
namn
inte
fastna
på
gästlistan
Время,
когда
имена
чёрных
не
попадали
в
список
гостей.
Där
mina
hjältar
är
lesbiska
Где
мои
герои
— лесбиянки,
Där
mina
idoler
är
bästisar
Где
мои
кумиры
— лучшие
друзья.
Är
jag
Suedi,
förlåt
mig
min
vän
Я
швед,
прости
меня,
друг
мой,
Jag
förstår
inte
estniska
Я
не
понимаю
эстонский.
Jag
vakna
upp
och
va
Suedi
Я
проснулся
и
был
шведом,
Helt
hype,
kolla
passet
upp
i
luften
som
Timbuks
В
полном
восторге,
поднял
паспорт
в
воздух,
как
Тимбукту.
Skål
för
mitt
nya
liv
За
мою
новую
жизнь,
Jag
har
redan
mina
fyra
sista
У
меня
уже
есть
мои
четыре
последних.
Jag
behöver
inte
PUT
jag
behöver
inge'
SFI
Мне
не
нужен
PUT,
мне
не
нужен
SFI,
Och
jag
kommer
inte
ge
mig
av
И
я
не
собираюсь
уезжать.
Min
identitet
är
mitt
eget
val
Моя
личность
— это
мой
собственный
выбор,
Suedi,
mitt
segertal
Швеция,
моя
победная
речь.
Så
om
de
ber
mig
sticka
hem
får
de
ge
mig
garn
Так
что,
если
они
попросят
меня
уйти
домой,
пусть
дадут
мне
пряжу.
Så
medan
vi
jagade
gäris
Пока
мы
охотились
за
девчонками,
Filade
på
min
Mandinka
med
kussen
Оттачивал
свой
мандьянка
с
кузеном,
Älskade
stroganoff
Обожал
бефстроганов,
Fortsatte
käka
khanzir
fastän
farsan
är
musse
Продолжал
есть
свинину,
хотя
отец
— мусульманин.
Mitt
dagis
var
persiskt
Мой
детский
сад
был
персидским,
Min
bästis
var
grekisk,
jag
var
poetisk
Мой
лучший
друг
был
греком,
я
был
поэтом.
Erik
var
ingen
att
leka
med
С
Эриком
шутки
плохи,
Så
jag
skippade
lekis
Поэтому
я
прогуливал
детский
сад.
Hos
släkten
på
jullovet
У
родственников
на
рождественских
каникулах,
Svär
på
min
mamma,
jag
njama
bara
den
Клянусь
мамой,
я
ел
только
Ljusa
chokladen
från
Aladdin,
alla
dar
Светлый
шоколад
от
Аладдина,
каждый
день.
Julafton,
juldagen,
annandan
Сочельник,
Рождество,
второй
день
Рождества,
Damma
jag
fan
hela
charken
från
Mamma
Scan
Я,
чёрт
возьми,
сметал
всю
колбасу
от
Мамы
Скан.
Kalla
mig
assimilerad
Называй
меня
ассимилированным.
Tillbaka
till
Stockholm,
vi
damma
injera
Вернувшись
в
Стокгольм,
мы
уплетали
инжеру,
Benachin,
och
supakanja
med
mera
Беначин
и
супаканью,
и
многое
другое.
Magen
den
kände
sig
vandaliserad
Мой
желудок
чувствовал
себя
осквернённым.
Jag
analyserade
tiden
då
Я
анализировал
то
время,
когда
Zinji
var
nere
i
Jessica
Зинджи
была
влюблена
в
Джессику.
Hon
var
känd,
jag
var
smal
som
en
tändsticka
Она
была
знаменита,
я
был
худой,
как
спичка.
Tiden
då
svartskallars
namn
inte
fastna
på
gästlistan
Время,
когда
имена
чёрных
не
попадали
в
список
гостей.
Där
mina
hjältar
är
lesbiska
Где
мои
герои
— лесбиянки,
Där
mina
idoler
är
bästisar
Где
мои
кумиры
— лучшие
друзья.
Är
jag
Suedi,
förlåt
mig
min
vän
Я
швед,
прости
меня,
друг
мой,
Jag
förstår
inte
estniska
Я
не
понимаю
эстонский.
Välkommen
hem!
Добро
пожаловать
домой!
Till
landet
där
ovanför
В
страну,
что
наверху,
Landet
och
folket
jag
skålar
för
За
страну
и
народ
я
поднимаю
бокал,
Landet
och
laget
jag
vrålar
för
За
страну
и
команду
я
кричу.
Välkommen
hem!
Добро
пожаловать
домой!
Nu
pokalen
vi
hissar
den
Теперь
кубок
мы
поднимаем,
Flaggan
vi
brukade
dissa
den
Флаг,
который
мы
раньше
презирали,
Nu
vi
lyfter
och
viftar
den
Теперь
мы
поднимаем
и
машем
им.
Välkommen
hem!
Добро
пожаловать
домой!
Från
dan
jag
börja
andas
Со
дня,
когда
я
начал
дышать,
Till
dan
jag
kom
tillbaks
till
Arlanda
До
дня,
когда
я
вернулся
в
Арланду.
Välkommen
hem!
Добро
пожаловать
домой!
Jag
sa
jag
svär
på
min
mamma
Я
сказал,
клянусь
своей
мамой,
Är
hemma
nu
det
är
här
jag
vill
stanna
Я
дома,
теперь
это
то
место,
где
я
хочу
остаться.
Äntligen
blivit
bekant
med
valörer
Наконец-то
познакомился
с
денежными
знаками,
Får
inte
jobb
så
vi
tvingas
bli
entreprenörer
Не
получаем
работу,
поэтому
вынуждены
стать
предпринимателями.
Nu
det
är
avier
till
vänster,
kontanter
till
höger
Теперь
счета
слева,
наличные
справа.
Vi
har
kommit
till
punkten
Мы
дошли
до
точки,
När
jag
öppnar
munnen
kultur-Sverige
påverkas
Когда
я
открываю
рот,
культурная
Швеция
меняется.
Ingen
kan
röra
min
konst
Никто
не
может
тронуть
моё
искусство,
Erik
han
borde
för
helvete
k-märkas
Эрик,
чёрт
возьми,
должен
быть
объявлен
национальным
достоянием.
Minns
hur
jag
älskade
allt
Помню,
как
я
любил
всё,
Från
Du
Gamla
Du
Fria
till
Sankta
Lucia
От
"Du
Gamla,
Du
Fria"
до
Святой
Люсии.
Nånstans
i
slutet
av
blåa
Где-то
в
конце
синей
линии,
Jag
minns
hur
vi
planka
på
tian
Я
помню,
как
мы
ездили
зайцем
на
десятке.
Jösses
Amalia,
vara
bara
barn
men
ville
försvara
vår
area
Боже
мой,
Амалия,
были
всего
лишь
детьми,
но
хотели
защищать
свою
территорию.
Ända
sen
flykten
från
platsen
där
människor
dör
av
malaria
С
самого
бегства
с
места,
где
люди
умирают
от
малярии.
Bror
från
Somalia
ropade
"Woria
Woria!"
Брат
из
Сомали
кричал:
"Woria
Woria!"
Visste
nada
om
Dunya
Ничего
не
знал
о
мире,
Mina
romer
till
grannar
var
gulliga
Мои
соседи-цыгане
были
милыми.
Talade
fler
språk
än
FN,
vi
kände
oss
kunniga
Говорили
на
большем
количестве
языков,
чем
ООН,
мы
чувствовали
себя
знатоками.
Sunnanbyplan,
jag
var
çok
kär
i
Sunniva
Сунанбюплан,
я
был
очень
влюблён
в
Сунниву.
Långt
innan
mina
vokaler
massera
din
trumhinna
Задолго
до
того,
как
мои
гласные
массировали
твою
барабанную
перепонку,
Långt
innan
Grammis
och
omslag
i
DN
Задолго
до
Грэммис
и
обложки
в
DN.
Nu
reppar
Suecia
som
det
va
EM
Теперь
представляю
Швецию,
как
будто
это
Чемпионат
Европы.
Skriker
"här
vill
jag
leva!"
Кричу:
"Здесь
я
хочу
жить!",
När
gäris
på
Instagram
visar
mig
kärlek
i
DM
Когда
девушки
в
Instagram
показывают
мне
любовь
в
личных
сообщениях.
Switcha
namn
som
Perrelli
Меняю
имена,
как
Перрелли,
Nu
viftar
jag
flaggar
som
zinji
var
deli
Теперь
машу
флагами,
как
будто
я
без
ума.
För
Olsen,
Guidetti,
för
Zlatan
min
bror,
Henke
Larsson,
Dahlin,
och
Ravelli
За
Ольсена,
Гвидетти,
за
Златана,
моего
брата,
Хенке
Ларссона,
Далина
и
Равелли.
Väkommen
hem!
Добро
пожаловать
домой!
Välkommen
hem!
Добро
пожаловать
домой!
Till
landet
där
ovanför
В
страну,
что
наверху,
Landet
och
folket
jag
skålar
för
За
страну
и
народ
я
поднимаю
бокал,
Landet
och
laget
jag
vrålar
för
За
страну
и
команду
я
кричу.
Välkommen
hem!
Добро
пожаловать
домой!
Nu
pokalen
vi
hissar
den
Теперь
кубок
мы
поднимаем,
Flaggan
vi
brukade
dissa
den
Флаг,
который
мы
раньше
презирали,
Nu
vi
lyfter
och
viftar
den
Теперь
мы
поднимаем
и
машем
им.
Välkommen
hem!
Добро
пожаловать
домой!
Från
dan
jag
börja
andas
Со
дня,
когда
я
начал
дышать,
Till
dan
jag
kom
tillbaks
till
Arlanda
До
дня,
когда
я
вернулся
в
Арланду.
Välkommen
hem!
Добро
пожаловать
домой!
Jag
sa
jag
svär
på
min
mamma
Я
сказал,
клянусь
своей
мамой,
Är
hemma
nu
det
är
här
jag
vill
stanna
Я
дома,
теперь
это
то
место,
где
я
хочу
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mats norman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.