Erik Lundin - Välkommen Hem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erik Lundin - Välkommen Hem




Välkommen Hem
Добро пожаловать домой
Jag vakna upp och va Suedi
Я проснулся и был шведом,
Helt hype, kolla passet upp i luften som Timbuks
В полном восторге, поднял паспорт в воздух, как Тимбукту.
Skål för mitt nya liv
За мою новую жизнь,
Jag har redan mina fyra sista
У меня уже есть мои четыре последних.
Jag behöver inte PUT jag behöver inge' SFI
Мне не нужен PUT, мне не нужен SFI,
Och jag kommer inte ge mig av
И я не собираюсь уезжать.
Min identitet är mitt eget val
Моя личность это мой собственный выбор,
Suedi, mitt segertal
Швеция, моя победная речь.
om de ber mig sticka hem får de ge mig garn
Так что, если они попросят меня уйти домой, пусть дадут мне пряжу.
medan vi jagade gäris
Пока мы охотились за девчонками,
Filade min Mandinka med kussen
Оттачивал свой мандьянка с кузеном,
Älskade stroganoff
Обожал бефстроганов,
Fortsatte käka khanzir fastän farsan är musse
Продолжал есть свинину, хотя отец мусульманин.
Mitt dagis var persiskt
Мой детский сад был персидским,
Min bästis var grekisk, jag var poetisk
Мой лучший друг был греком, я был поэтом.
Erik var ingen att leka med
С Эриком шутки плохи,
jag skippade lekis
Поэтому я прогуливал детский сад.
Hos släkten jullovet
У родственников на рождественских каникулах,
Svär min mamma, jag njama bara den
Клянусь мамой, я ел только
Ljusa chokladen från Aladdin, alla dar
Светлый шоколад от Аладдина, каждый день.
Julafton, juldagen, annandan
Сочельник, Рождество, второй день Рождества,
Damma jag fan hela charken från Mamma Scan
Я, чёрт возьми, сметал всю колбасу от Мамы Скан.
Kalla mig assimilerad
Называй меня ассимилированным.
Tillbaka till Stockholm, vi damma injera
Вернувшись в Стокгольм, мы уплетали инжеру,
Benachin, och supakanja med mera
Беначин и супаканью, и многое другое.
Magen den kände sig vandaliserad
Мой желудок чувствовал себя осквернённым.
Jag analyserade tiden
Я анализировал то время, когда
Zinji var nere i Jessica
Зинджи была влюблена в Джессику.
Hon var känd, jag var smal som en tändsticka
Она была знаменита, я был худой, как спичка.
Tiden svartskallars namn inte fastna gästlistan
Время, когда имена чёрных не попадали в список гостей.
Där mina hjältar är lesbiska
Где мои герои лесбиянки,
Där mina idoler är bästisar
Где мои кумиры лучшие друзья.
Är jag Suedi, förlåt mig min vän
Я швед, прости меня, друг мой,
Jag förstår inte estniska
Я не понимаю эстонский.
Jag vakna upp och va Suedi
Я проснулся и был шведом,
Helt hype, kolla passet upp i luften som Timbuks
В полном восторге, поднял паспорт в воздух, как Тимбукту.
Skål för mitt nya liv
За мою новую жизнь,
Jag har redan mina fyra sista
У меня уже есть мои четыре последних.
Jag behöver inte PUT jag behöver inge' SFI
Мне не нужен PUT, мне не нужен SFI,
Och jag kommer inte ge mig av
И я не собираюсь уезжать.
Min identitet är mitt eget val
Моя личность это мой собственный выбор,
Suedi, mitt segertal
Швеция, моя победная речь.
om de ber mig sticka hem får de ge mig garn
Так что, если они попросят меня уйти домой, пусть дадут мне пряжу.
medan vi jagade gäris
Пока мы охотились за девчонками,
Filade min Mandinka med kussen
Оттачивал свой мандьянка с кузеном,
Älskade stroganoff
Обожал бефстроганов,
Fortsatte käka khanzir fastän farsan är musse
Продолжал есть свинину, хотя отец мусульманин.
Mitt dagis var persiskt
Мой детский сад был персидским,
Min bästis var grekisk, jag var poetisk
Мой лучший друг был греком, я был поэтом.
Erik var ingen att leka med
С Эриком шутки плохи,
jag skippade lekis
Поэтому я прогуливал детский сад.
Hos släkten jullovet
У родственников на рождественских каникулах,
Svär min mamma, jag njama bara den
Клянусь мамой, я ел только
Ljusa chokladen från Aladdin, alla dar
Светлый шоколад от Аладдина, каждый день.
Julafton, juldagen, annandan
Сочельник, Рождество, второй день Рождества,
Damma jag fan hela charken från Mamma Scan
Я, чёрт возьми, сметал всю колбасу от Мамы Скан.
Kalla mig assimilerad
Называй меня ассимилированным.
Tillbaka till Stockholm, vi damma injera
Вернувшись в Стокгольм, мы уплетали инжеру,
Benachin, och supakanja med mera
Беначин и супаканью, и многое другое.
Magen den kände sig vandaliserad
Мой желудок чувствовал себя осквернённым.
Jag analyserade tiden
Я анализировал то время, когда
Zinji var nere i Jessica
Зинджи была влюблена в Джессику.
Hon var känd, jag var smal som en tändsticka
Она была знаменита, я был худой, как спичка.
Tiden svartskallars namn inte fastna gästlistan
Время, когда имена чёрных не попадали в список гостей.
Där mina hjältar är lesbiska
Где мои герои лесбиянки,
Där mina idoler är bästisar
Где мои кумиры лучшие друзья.
Är jag Suedi, förlåt mig min vän
Я швед, прости меня, друг мой,
Jag förstår inte estniska
Я не понимаю эстонский.
Välkommen hem!
Добро пожаловать домой!
Till landet där ovanför
В страну, что наверху,
Landet och folket jag skålar för
За страну и народ я поднимаю бокал,
Landet och laget jag vrålar för
За страну и команду я кричу.
Välkommen hem!
Добро пожаловать домой!
Nu pokalen vi hissar den
Теперь кубок мы поднимаем,
Flaggan vi brukade dissa den
Флаг, который мы раньше презирали,
Nu vi lyfter och viftar den
Теперь мы поднимаем и машем им.
Välkommen hem!
Добро пожаловать домой!
Från dan jag börja andas
Со дня, когда я начал дышать,
Till dan jag kom tillbaks till Arlanda
До дня, когда я вернулся в Арланду.
Välkommen hem!
Добро пожаловать домой!
Jag sa jag svär min mamma
Я сказал, клянусь своей мамой,
Är hemma nu det är här jag vill stanna
Я дома, теперь это то место, где я хочу остаться.
Äntligen blivit bekant med valörer
Наконец-то познакомился с денежными знаками,
Får inte jobb vi tvingas bli entreprenörer
Не получаем работу, поэтому вынуждены стать предпринимателями.
Nu det är avier till vänster, kontanter till höger
Теперь счета слева, наличные справа.
Vi har kommit till punkten
Мы дошли до точки,
När jag öppnar munnen kultur-Sverige påverkas
Когда я открываю рот, культурная Швеция меняется.
Ingen kan röra min konst
Никто не может тронуть моё искусство,
Erik han borde för helvete k-märkas
Эрик, чёрт возьми, должен быть объявлен национальным достоянием.
Minns hur jag älskade allt
Помню, как я любил всё,
Från Du Gamla Du Fria till Sankta Lucia
От "Du Gamla, Du Fria" до Святой Люсии.
Nånstans i slutet av blåa
Где-то в конце синей линии,
Jag minns hur vi planka tian
Я помню, как мы ездили зайцем на десятке.
Jösses Amalia, vara bara barn men ville försvara vår area
Боже мой, Амалия, были всего лишь детьми, но хотели защищать свою территорию.
Ända sen flykten från platsen där människor dör av malaria
С самого бегства с места, где люди умирают от малярии.
Bror från Somalia ropade "Woria Woria!"
Брат из Сомали кричал: "Woria Woria!"
Visste nada om Dunya
Ничего не знал о мире,
Mina romer till grannar var gulliga
Мои соседи-цыгане были милыми.
Talade fler språk än FN, vi kände oss kunniga
Говорили на большем количестве языков, чем ООН, мы чувствовали себя знатоками.
Sunnanbyplan, jag var çok kär i Sunniva
Сунанбюплан, я был очень влюблён в Сунниву.
Långt innan mina vokaler massera din trumhinna
Задолго до того, как мои гласные массировали твою барабанную перепонку,
Långt innan Grammis och omslag i DN
Задолго до Грэммис и обложки в DN.
Nu reppar Suecia som det va EM
Теперь представляю Швецию, как будто это Чемпионат Европы.
Skriker "här vill jag leva!"
Кричу: "Здесь я хочу жить!",
När gäris Instagram visar mig kärlek i DM
Когда девушки в Instagram показывают мне любовь в личных сообщениях.
Switcha namn som Perrelli
Меняю имена, как Перрелли,
Nu viftar jag flaggar som zinji var deli
Теперь машу флагами, как будто я без ума.
För Olsen, Guidetti, för Zlatan min bror, Henke Larsson, Dahlin, och Ravelli
За Ольсена, Гвидетти, за Златана, моего брата, Хенке Ларссона, Далина и Равелли.
Väkommen hem!
Добро пожаловать домой!
Välkommen hem!
Добро пожаловать домой!
Till landet där ovanför
В страну, что наверху,
Landet och folket jag skålar för
За страну и народ я поднимаю бокал,
Landet och laget jag vrålar för
За страну и команду я кричу.
Välkommen hem!
Добро пожаловать домой!
Nu pokalen vi hissar den
Теперь кубок мы поднимаем,
Flaggan vi brukade dissa den
Флаг, который мы раньше презирали,
Nu vi lyfter och viftar den
Теперь мы поднимаем и машем им.
Välkommen hem!
Добро пожаловать домой!
Från dan jag börja andas
Со дня, когда я начал дышать,
Till dan jag kom tillbaks till Arlanda
До дня, когда я вернулся в Арланду.
Välkommen hem!
Добро пожаловать домой!
Jag sa jag svär min mamma
Я сказал, клянусь своей мамой,
Är hemma nu det är här jag vill stanna
Я дома, теперь это то место, где я хочу остаться.





Writer(s): mats norman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.