Erik Nieder - Brick by Brick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erik Nieder - Brick by Brick




Just as the walls of Jerusalem,
Как стены Иерусалима,
The test of time they could hardly stand
Испытание временем они с трудом выдержали.
Here I find myself on my knees again
И вот я снова стою на коленях.
Kidron Valley to the Ancient Streets,
Кидронская Долина к древним улицам,
Firey gate run ruins deep
Огненные врата бегут руины глубоки
Till You're all I have You're never all I need
Пока ты не станешь всем, что у меня есть, ты никогда не будешь всем, что мне нужно.
Now You're all I need...
Теперь ты-все, что мне нужно...
They say You took a humble servant man to
Говорят, ты взял с собой скромного слугу.
Rebuild the walls of Jerusalem
Восстановите стены Иерусалима.
Of the lowly and the least of these I am
Я из низших и самый ничтожный из них.
If willing hands are all You need,
Если все, что тебе нужно, - это руки помощи,
This wretched soul, won't You start with me?
эта несчастная душа, почему бы тебе не начать со мной?
And brick by we'll build these walls again,
И по кирпичику мы построим эти стены снова,
We'll build again...
Мы построим снова...
Against the rulers and authorities,
Против правителей и властей,
Not flesh and blood but the Devil's schemes
Не плоти и крови, а дьявольских интриг.
We wage a war with a world our eyes can't see
Мы ведем войну с миром, который не видим своими глазами.
But brick by brick with sword in hand,
Но кирпичик за кирпичиком, с мечом в руке.
Every willing abled bodied man
Каждый желающий способный сильный мужчина
From our knees we'll find the strength to stand
С колен мы найдем в себе силы встать.
We're gonna stand...
Мы будем стоять...
I am not but I know I AM, I cannot but I know who can
Меня нет, но я знаю, что я есть, я не могу, но я знаю, кто может.
I am but I know the Great I AM
Да, но я знаю, какой я великий.
I am not but I know I AM, I cannot but i know You can
Меня нет, но я знаю, что я есть, я не могу, но я знаю, что ты можешь.
And on Your grace these gates are sure to stand
И по твоей милости эти врата обязательно устоят.
Brick by brick, sword in hand
Кирпич за кирпичом, меч в руке.
We're gonna build these walls again
Мы снова построим эти стены.
I know I'm not, but I know I am
Я знаю, что это не так, но я знаю, что это так.
And on Your grace these gates will stand
И по твоей милости эти врата будут стоять.
Your joy, oh Lord, shall be my strength
Твоя радость, О Господи, будет моей силой.
And brick by brick, sword in hand
Кирпич за кирпичом, меч в руке.
We're gonna build these walls again
Мы снова построим эти стены.
Brick by brick, sword in hand
Кирпич за кирпичом, меч в руке.
We're gonna build these walls again
Мы снова построим эти стены.
And on Your grace these gates will stand
И по твоей милости эти врата будут стоять.
On Your grace these gates will stand
По твоей милости эти врата будут стоять.
These gates will stand
Эти ворота будут стоять.
Out of the silence a voice it speaks,
Из тишины раздается голос,
"Go now child you've been redeemed
"Теперь иди, дитя, ты искуплен.
Tell the world of the One who set you free
Расскажи миру о том, кто освободил тебя.
And brick by brick, hand in hand,
И кирпичик за кирпичиком, рука об руку.
I prepare a place in the Promise Land
Я готовлю место в земле обетованной.
That where I am there you may also be."
Что там, где я, там, может быть, и ты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.