Paroles et traduction Erik Roberto - Te Tengo A Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
un
corazón
que
está
llorando
У
меня
есть
сердце,
которое
плачет
Y
no
es
lo
que
tú
estás
pensando
Но
не
в
том
смысле,
что
ты
мог
подумать
Tengo
un
corazón
agradecido
У
меня
благодарное
сердце
Porque
Cristo
mi
Señor
está
conmigo.
Потому
что
со
мной
мой
Господь
Христос.
Tengo
un
corazón
que
ha
cambiado
У
меня
есть
сердце,
которое
изменилось
La
esperanza
de
un
amor
que
me
ha
llenado
Надежда
на
любовь,
которая
наполнила
меня
El
pasado
y
mis
cargas
ha
borrado
Она
стерла
прошлое
и
мои
бремена
Ya
no
tengo
por
qué
estar
desesperado.
У
меня
больше
нет
причин
отчаиваться.
Porque
te
tengo
a
ti,
yo
soy
feliz
Потому
что
я
имею
тебя,
я
счастлив
Porque
te
tengo
a
ti,
volví
a
vivir
Потому
что
я
имею
тебя,
я
снова
начал
жить
Porque
yo
tengo
todo
Потому
что
у
меня
есть
все
Porque
tengo
todo
cuando
me
miras
У
меня
есть
все,
когда
ты
смотришь
на
меня
Porque
te
tengo
a
ti,
yo
soy
feliz
Потому
что
я
имею
тебя,
я
счастлив
Porque
te
tengo
a
ti
Потому
что
я
имею
тебя
Porque
yo
tengo
todo
Потому
что
у
меня
есть
все
Yo
tengo
todo
cuando
me
miras,
cuando
me
miras.
У
меня
есть
все,
когда
ты
смотришь
на
меня,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Tengo
un
corazón
que
está
cantando
У
меня
есть
сердце,
которое
поет
Melodías
de
un
amor
que
está
brotando
Мелодии
любви,
которая
расцветает
Unas
notas
de
pasión
y
de
armonía
Ноты
страсти
и
гармонии
Es
Jesús
el
que
cambió
mi
vida.
Иисус
изменил
мою
жизнь.
Tengo
un
corazón
que
está
acechado
У
меня
есть
сердце,
которое
преследуется
Por
la
gracia
y
el
amor
del
Espíritu
Santo
Благодатью
и
любовью
Святого
Духа
Tengo
una
copa
rebosando
У
меня
переполненная
чаша
A
la
mesa
del
Señor
yo
me
he
sentado.
Я
сел
за
стол
Господа.
Porque
te
tengo
a
ti,
yo
soy
feliz
Потому
что
я
имею
тебя,
я
счастлив
Porque
te
tengo
a
ti,
volví
a
vivir
Потому
что
я
имею
тебя,
я
снова
начал
жить
Porque
yo
tengo
todo
Потому
что
у
меня
есть
все
Porque
tengo
todo
cuando
me
miras
У
меня
есть
все,
когда
ты
смотришь
на
меня
Porque
te
tengo
a
ti,
yo
soy
feliz
Потому
что
я
имею
тебя,
я
счастлив
Porque
te
tengo
a
ti
Потому
что
я
имею
тебя
Porque
yo
tengo
todo
Потому
что
у
меня
есть
все
Yo
tengo
todo
cuando
me
miras,
cuando
me
miras.
У
меня
есть
все,
когда
ты
смотришь
на
меня,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.