Paroles et traduction Erik Rubin - Corazón Híbrido
Corazón Híbrido
Hybryd Heart
No
sé
que
fue
lo
que
paso
I
don't
know
what
happened
Tus
ojos
vi
y
el
cielo
se
abrió
I
saw
your
eyes
and
the
heavens
opened
up
Más
allá
de
la
razón
Beyond
reason
Lo
siento
sé
que
es
muy
tarde
ya
I'm
sorry
I
know
it's
too
late
now
Mi
intención
no
era
hacerte
mal
I
didn't
mean
to
hurt
you
Si
es
verdad
que
más
da
If
it's
true,
what
does
it
matter
Y
al
final
se
ha
anclado
en
este
dolor
And
in
the
end
it
has
anchored
itself
in
this
pain
Que
de
tenerme
aquí,
no
me
dejara
vivir
That
by
having
me
here,
will
not
let
me
live
Y
al
mirarte
mi
corazón
hibrido
aunque
no
pueda
más
And
when
I
look
at
you
my
hybrid
heart
although
it
can't
take
it
anymore
Empieza
a
funcionar
no
dejo
de
pensar
Begins
to
function
I
can't
stop
thinking
De
pensar,
en
ti
Thinking,
about
you
Siento
que
estoy
partido
en
dos
I
feel
like
I'm
torn
in
two
No
puedo
detener
el
tiempo
amor
I
can't
stop
time
my
love
Creo
que
esto
es
lo
mejor
I
think
this
is
the
best
thing
Y
al
final
se
ha
anclado
en
este
dolor
And
in
the
end
it
has
anchored
itself
in
this
pain
Que
de
tenerme
aquí,
no
me
dejará
vivir
That
by
having
me
here,
will
not
let
me
live
Y
al
mirarte
mi
corazón
hibrido
aunque
no
pueda
más
And
when
I
look
at
you
my
hybrid
heart
although
it
can't
take
it
anymore
Empieza
a
funcionar
y
no
dejo
de
pensar
Begins
to
function
and
I
can't
stop
thinking
De
pensar,
en
ti
Thinking,
about
you
Aunque
no
pueda
más
Even
if
it
can't
take
it
anymore
Empieza
a
funcionar
Starts
to
function
Y
no
dejo
de
pensar
And
I
can't
stop
thinking
De
pensar,
en
ti
Thinking,
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Rubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.