Paroles et traduction Erik Rubin - Cuando mueres por alguien (acoustic)
Cuando mueres por alguien (acoustic)
When You Die for Someone (Acoustic)
Amaneci
en
tu
cama,
I
woke
up
in
your
bed,
Te
vi
sonreir,
I
saw
you
smile,
Algo
que
pensabas,
Something
you
thought,
No
me
podias
decir.
You
couldn't
tell
me.
Hace
mucho
tiempo
no
siento
tus
besos,
It's
been
a
long
time
since
I
felt
your
kisses,
Te
estas
apartando
de
mi,
You're
moving
away
from
me,
El
fuego
se
extingue,
The
fire
is
going
out,
Sin
ti
no
puedo
vivir.
I
can't
live
without
you.
Cuando
mueres
por
alguien
When
you
die
for
someone
Y
su
pecho
deja
de
latir,
And
their
heart
stops
beating,
No
se
olvida
por
un
instante
You
don't
forget
for
a
moment
Los
momentos
que
pasaron
juntos
asi.
The
moments
you
shared
together
like
that.
Te
regale
una
rosa
I
gave
you
a
rose
Y
la
dejaste
morir,
And
you
let
it
die,
Hay
tantas
cosas,
There
are
so
many
things,
Contigo
quisiera
vivir.
I'd
like
to
live
with
you.
Pero
como
el
rio
pasa,
But
like
the
river
passes,
Rumbo
hacia
el
mar,
Heading
to
the
sea,
No
puedo
subir,
y
tu
I
can't
go
up,
and
you
No
me
puedes
amar.
You
can't
love
me.
Cuando
mueres
por
alguien
When
you
die
for
someone
Y
su
pecho
deja
de
latir,
And
their
heart
stops
beating,
No
se
olvida
por
un
instante
You
don't
forget
for
a
moment
Los
momentos
que
pasaron
juntos
asi.
The
moments
you
shared
together
like
that.
No
hay
nada
que
pueda
There's
nothing
I
can
do
Que
te
haga
regresar
a
mi
That
would
make
you
come
back
to
me
Tu
alma
me
falta,
I
miss
your
soul,
Sin
ti
yo
no
puedo
vivir
I
can't
live
without
you
Cuando
mueres
por
alguien
When
you
die
for
someone
Y
su
pecho
deja
de
latir,
And
their
heart
stops
beating,
No
se
olvida
por
un
instante
You
don't
forget
for
a
moment
Los
momentos
que
pasaron
juntos,
The
moments
you
shared
together,
Los
momentos
que
pasaron
juntos
asi
The
moments
you
shared
together
like
that
Cuando
mueres
por
alguien
When
you
die
for
someone
Y
su
pecho
deja
de
latir,
And
their
heart
stops
beating,
No
se
olvida
por
un
instante
You
don't
forget
for
a
moment
Los
momentos
que
pasaron
juntos
The
moments
you
shared
together
Cuando
mueres
por
alguien
When
you
die
for
someone
Y
su
pecho
deja
de
latir,
And
their
heart
stops
beating,
No
se
olvida
por
un
instante
You
don't
forget
for
a
moment
Los
momentos
que
pasaron
juntos
The
moments
you
shared
together
Cuando
mueres
por
alguien
When
you
die
for
someone
Y
su
pecho
deja
de
latir
And
their
heart
stops
beating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip John Kuys, Erik Rubin Milanszenko, Rafael L. Villafane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.