Erik Rubin - La Ultima Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erik Rubin - La Ultima Vez




La Ultima Vez
Последний раз
Mirate bien,
Взгляни на себя,
Que te falta perder,
Что тебе осталось терять,
Aunque inventes y digas
Хотя ты придумываешь и говоришь
A nadie puedes convencer
Никого не можешь убедить
Puedes convencer.
Сможешь убедить.
Ya me la sé,
Я уж знаю,
Tropezaste otra vez,
Ты снова споткнулся,
Fue la fiesta, el alcohol,
Это было на вечеринке, с алкоголем,
Las ideas nubladas, lo que
Затуманенные идеи, что
Te hizo caer
Тебя и сбили с ног
Tu
Ты,
Crees que puedes controlar,
Ты думаешь, что можешь все контролировать,
Y siempre estás imaginando
И ты всегда представляешь
Es la ultima vez
Что это в последний раз
Tu
Ты,
Pierdes toda realidad
Ты теряешь всю связь с реальностью
Y nadie te puede ayudar no
И никто тебе не может помочь, нет
Es la ultima vez,
Это в последний раз,
Es la ultima vez,
Это в последний раз,
Que creo en ti
Когда я верю тебе
Mirate bien,
Посмотри на себя,
Nunca tienes final,
У тебя никогда нет финала,
Vas con unos y otros,
Ты гуляешь с одним, потом с другим,
Y nadie te puede alcanzar,
И никто не может тебя поймать,
Te puede alcanzar
Не может схватить
Quieres creer,
Хочешь верить,
Que tienes el poder,
Что у тебя есть сила,
Y se te va de las manos,
И это вырывается у тебя из рук,
Como lo demás
Как и все остальное
Te quieres perder
Ты хочешь потеряться
Tu
Ты,
Crees que puedes controlar,
Ты думаешь, что можешь все контролировать,
Y siempre estás imaginando,
И ты всегда представляешь
Es la ultima vez
Что это в последний раз
Tu
Ты,
Pierdes toda realidad,
Ты теряешь всю связь с реальностью,
Y nadie te puede ayudar, no
И никто тебе не может помочь, нет
Es la ultima vez,
Это в последний раз,
Es la ultima vez,
Это в последний раз,
Que creo en ti
Когда я верю тебе
Tu
Ты,
Crees que puedes controlar,
Ты думаешь, что можешь все контролировать,
Y siempre estás imaginando,
И ты всегда представляешь
Es la ultima vez
Что это в последний раз
Tu
Ты,
Pierdes toda realidad,
Ты теряешь всю связь с реальностью,
Y nadie te puede ayudar, no
И никто тебе не может помочь, нет
Es la ultima vez,
Это в последний раз,
Es la ultima vez,
Это в последний раз,
Es la ultima vez,
Это в последний раз,
Es la ultima
Это в последний
La ultima vez
Последний раз





Writer(s): Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Erik Rubin Milanszenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.