Paroles et traduction Erik Santos - All That I Need
I'm
sorry
that
I
hurt
you
Прости,
что
причинил
тебе
боль.
I
took
for
granted
all
you
gave
so
freely
to
me
Я
принимала
как
должное
все,
что
ты
давал
мне
так
свободно.
I
prayed
it's
not
too
late
Я
молился,
чтобы
не
было
слишком
поздно.
To
save
you
from
a
broken
heart
Чтобы
спасти
тебя
от
разбитого
сердца.
To
promise
you
I'll
make
a
brand
new
start
Обещаю
тебе,
что
начну
все
с
чистого
листа.
Believe
me
when
I
say
Верь
мне
когда
я
говорю
You
are
all
that
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
The
only
treasure
I
see
Единственное
сокровище
которое
я
вижу
You're
the
air
that
helps
me
breathe
Ты
воздух
который
помогает
мне
дышать
Through
the
darkest
night
Сквозь
самую
темную
ночь
When
I
fall
down
on
my
knees
Когда
я
падаю
на
колени
...
I
was
blind
but
now
I
see
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу,
You
are
all
that
I
need
что
ты-все,
что
мне
нужно.
When
no
one
far
from
perfect
Когда
никто
не
далек
от
совершенства
Like
a
child
that
needs
a
guiding
hand
Как
ребенок,
которому
нужна
рука
помощи.
Can
you
stay
here
with
me
Ты
можешь
остаться
здесь
со
мной
I
finally
understand
Я
наконец
то
понимаю
You've
always
been
the
missing
part
Ты
всегда
была
недостающей
частью.
Complete
the
jigsaw
puzzle
of
my
heart
Заверши
головоломку
моего
сердца
Please
hear
me
when
I
say
Пожалуйста,
услышь
меня,
когда
я
говорю:
You
are
all
that
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
The
only
treasure
I
see
Единственное
сокровище
которое
я
вижу
You're
the
air
that
helps
me
breathe
Ты
воздух
который
помогает
мне
дышать
Through
the
darkest
night
Сквозь
самую
темную
ночь
When
I
fall
down
on
my
knees
Когда
я
падаю
на
колени
...
I
was
blind
but
now
I
see
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу,
You
are
all
that
I
need
что
ты-все,
что
мне
нужно.
Please
let
me
hear
your
voice
again
Пожалуйста,
дай
мне
снова
услышать
твой
голос.
Let
me
hear
you
say
your
love
will
never
end
Позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь,
что
твоя
любовь
никогда
не
закончится.
That
whatever
it
takes
you'll
be
there
Чего
бы
это
ни
стоило,
ты
будешь
рядом.
When
I
say
Когда
я
говорю:
You
are
all
that
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
The
only
treasure
I
see
Единственное
сокровище
которое
я
вижу
You're
the
air
that
helps
me
breathe
Ты
воздух
который
помогает
мне
дышать
Through
the
darkest
night
Сквозь
самую
темную
ночь
When
I
fall
down
on
my
knees
Когда
я
падаю
на
колени
...
I
was
blind
but
now
I
see
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу,
You
are
all
that
I
need
что
ты-все,
что
мне
нужно.
You
are
all
that
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornie May Ying Foo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.