Paroles et traduction Erik Santos - Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
I
never
knew
Что,
если
бы
я
никогда
не
узнал,
What
if
I
never
found
you
Что,
если
бы
я
никогда
не
нашёл
тебя?
I
never
had
this
feeling
in
my
heart
Я
никогда
не
испытывал
этого
чувства
в
своём
сердце.
How
did
this
come
to
be
Как
это
случилось?
I
dont
know
how
you
found
me
Я
не
знаю,
как
ты
нашла
меня,
But
from
the
moment
I
saw
you
Но
с
того
момента,
как
я
увидел
тебя,
Deep
inside
my
heart
I
knew
Глубоко
в
своём
сердце
я
знал:
Baby,
you're
my
destiny
Любимая,
ты
— моя
судьба.
You
and
I
were
meant
to
be
Нам
суждено
быть
вместе.
With
all
my
heart
and
soul
Всем
своим
сердцем
и
душой
I'll
give
my
love
to
have
and
hold
Я
подарю
свою
любовь,
чтобы
беречь
и
хранить
её.
And
as
far
as
I
can
see
И
насколько
я
могу
видеть,
You
were
always
meant
to
be
Тебе
всегда
было
суждено
быть
I
wanted
someone
like
you
Я
хотел
кого-то,
как
ты,
Someone
that
I
could
hold
on
to
Кого-то,
за
кого
я
мог
бы
держаться
And
give
my
love
until
the
end
of
time
И
дарить
свою
любовь
до
конца
времён.
But
forever
was
just
a
word
(just
a
word)
Но
"навсегда"
было
просто
словом
(просто
словом),
Something
I'd
only
heard
about
Чем-то,
о
чём
я
только
слышал.
But
now
you're
always
there
for
me
Но
теперь
ты
всегда
рядом
со
мной.
When
you
say
forever,
I
believe
Когда
ты
говоришь
"навсегда",
я
верю.
Baby,
you're
my
destiny
Любимая,
ты
— моя
судьба.
You
and
I
were
meant
to
be
Нам
суждено
быть
вместе.
With
all
my
heart
and
soul
Всем
своим
сердцем
и
душой
I'll
give
my
love
to
have
and
hold
Я
подарю
свою
любовь,
чтобы
беречь
и
хранить
её.
And
as
far
as
I
can
see
И
насколько
я
могу
видеть,
You
were
always
meant
to
be
Тебе
всегда
было
суждено
быть
Baby,
all
we
need
is
just
a
little
faith
Любимая,
всё,
что
нам
нужно,
— это
немного
веры,
'Cause,
baby,
I
believe
that
love
will
find
a
way
Потому
что,
любимая,
я
верю,
что
любовь
найдёт
свой
путь.
Love
will
find
a
way
Любовь
найдёт
свой
путь.
Baby,
you're
my
destiny
Любимая,
ты
— моя
судьба.
You
and
I
were
meant
to
be
Нам
суждено
быть
вместе.
With
all
my
heart
and
soul
Всем
своим
сердцем
и
душой
I'll
give
my
love
to
have
and
hold
Я
подарю
свою
любовь,
чтобы
беречь
и
хранить
её.
And
as
far
as
I
can
see
И
насколько
я
могу
видеть,
From
now
until
eternity
Отныне
и
до
вечности
You
were
always
meant
to
be
Тебе
всегда
было
суждено
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Hosein, Dane Deviller, J. Brickman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.