Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know What to Do, Don't Know What to Say
Weiß nicht, was ich tun soll, weiß nicht, was ich sagen soll
I
have
loved
you
only
in
my
mind
Ich
habe
dich
nur
in
meinen
Gedanken
geliebt
But
I
know
that
there
will
come
a
time
Aber
ich
weiß,
dass
eine
Zeit
kommen
wird
To
feel
this
feeling
I
have
inside
Dieses
Gefühl
zu
spüren,
das
ich
in
mir
habe
You're
a
hopeless
romantic
is
what
they
say
Du
bist
eine
hoffnungslose
Romantikerin,
sagen
sie
Falling
in
and
out
of
love
just
like
a
play
Verliebst
dich
und
entliebst
dich
wie
in
einem
Schauspiel
Memorizing
each
line,
I
still
don't
know
what
to
say
Lerne
jede
Zeile
auswendig,
weiß
immer
noch
nicht,
was
ich
sagen
soll
What
to
say...
Was
ich
sagen
soll...
Don't
know
what
to
do
whenever
you
are
near
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wann
immer
du
nah
bist
Don't
know
what
to
say,
my
heart
is
floating
in
tears
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
mein
Herz
schwimmt
in
Tränen
When
you
pass
by
I
could
fly
Wenn
du
vorbeigehst,
könnte
ich
fliegen
Every
minute,
every
second
of
the
day
Jede
Minute,
jede
Sekunde
des
Tages
I
dream
of
you
in
the
most
special
way
Träume
ich
von
dir
auf
die
besonderste
Weise
You're
beside
me
all
the
time
Du
bist
die
ganze
Zeit
bei
mir
All
the
time...
Die
ganze
Zeit...
I
have
loved
you
and
I
always
will
Ich
habe
dich
geliebt
und
werde
es
immer
tun
Call
it
crazy
but
I
know
someday
you'll
feel
Nenn
es
verrückt,
aber
ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
fühlen
This
feeling
I
have
for
you
inside
Dieses
Gefühl,
das
ich
für
dich
in
mir
habe
I'm
a
hopeless
romantic
I
know
I
am
Ich
bin
ein
hoffnungsloser
Romantiker,
ich
weiß
das
Memorized
all
the
lines
and
here
I
am
Habe
alle
Zeilen
auswendig
gelernt
und
hier
bin
ich
Struggling
for
words
I
still
don't
know
what
to
say
Ringe
um
Worte,
weiß
immer
noch
nicht,
was
ich
sagen
soll
What
to
say...
Was
ich
sagen
soll...
Don't
know
what
to
do
whenever
you
are
near
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wann
immer
du
nah
bist
Don't
know
what
to
say,
my
heart
is
floating
in
tears
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
mein
Herz
schwimmt
in
Tränen
When
you
pass
by
I
could
fly
Wenn
du
vorbeigehst,
könnte
ich
fliegen
Every
minute,
every
second
of
the
day
Jede
Minute,
jede
Sekunde
des
Tages
I
dream
of
you
in
the
most
special
way
Träume
ich
von
dir
auf
die
besonderste
Weise
You're
beside
me
all
the
time
Du
bist
die
ganze
Zeit
bei
mir
All
the
time...
all
the
time...
all
the
time...
Die
ganze
Zeit...
die
ganze
Zeit...
die
ganze
Zeit...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quesada Odette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.