Paroles et traduction Erik Santos - It Might Be You (From "It Might Be You") (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Might Be You (From "It Might Be You") (Remastered)
Может быть, это ты (Из к/ф "Может быть, это ты") (Ремастеринг)
Time,
I've
been
passing
time
watching
trains
go
by
Время...
Я
коротал
время,
наблюдая
за
проезжающими
поездами,
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь.
Lying
on
the
sand
watching
seabirds
fly
Лежал
на
песке,
смотрел,
как
летают
морские
птицы,
Wishing
there
could
be
Мечтая
о
том,
что
может
быть...
Someone
waiting
home
for
me
Кто-то
ждет
меня
дома.
Something's
telling
me
it
might
be
you
all
of
my
life
Что-то
подсказывает
мне:
возможно,
это
ты...
всю
мою
жизнь.
Looking
back
as
lovers
go
walking
past
all
of
my
life
Оглядываюсь
назад...
Влюбленные
парочки
проходят
мимо...
всю
мою
жизнь...
Wondering
how
they
met
and
what
makes
it
last
Интересно,
как
они
познакомились,
и
что
заставляет
их
чувства
длиться?
If
I
found
the
place
would
I
recognize
the
face
Если
бы
я
нашел
это
место,
узнал
бы
ли
я
это
лицо?
Something's
telling
me
it
might
be
you
Что-то
подсказывает
мне:
может
быть,
это
ты.
It's
telling
me
it
might
be
you
Это
подсказывает
мне:
может
быть,
это
ты.
So
many
quiet
walks
to
take
Так
много
тихих
прогулок
предстоит
совершить,
So
many
dreams
to
wake
Так
много
мечтаний
предстоит
осуществить,
And
there's
so
much
love
to
make
И
так
много
любви
предстоит
подарить.
I
think
we're
gonna
need
some
time
Я
думаю,
нам
нужно
время,
Maybe
all
we
need
is
time
Может
быть,
все,
что
нам
нужно,
это
время.
And
it's
telling
me
it
might
be
you
И
оно
подсказывает
мне:
может
быть,
это
ты...
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь.
I've
been
saving
love
songs
and
lullabies
Я
хранил
песни
о
любви
и
колыбельные,
And
there's
so
much
more
И
их
так
много,
No
one's
ever
heard
before
Которые
никто
никогда
раньше
не
слышал.
Something's
telling
me
it
might
be
you
Что-то
подсказывает
мне:
может
быть,
это
ты.
Yeah,
it's
telling
me
it
must
be
you
Да,
оно
подсказывает
мне:
это
точно
ты!
And
I'm
feeling
it'll
just
be
you
all
of
my
life
И
я
чувствую:
это
будешь
только
ты...
всю
мою
жизнь.
I've
been
waiting
for
Я
ждал
тебя
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь.
Maybe
it's
you,
maybe
it's
you
Может
быть,
это
ты,
может
быть,
это
ты...
I've
been
waiting
for
all
of
my
life
Я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь.
Maybe
it's
you,
maybe
it's
you
Может
быть,
это
ты,
может
быть,
это
ты...
I've
been
waiting
for
all
of
my
life
Я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь.
It's
you,
it's
you
I've
been
waiting
for
all
of
my
life
Это
ты,
это
ты...
Я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Bergman, Dave Grusin, Marilyn Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.