Paroles et traduction Erik Santos - Pagbigyang Muli (From "Maria la del Barrio") (Remastered)
Muli
ay
'yong
pagbigyan,
Снова
ты
даешь,
Ako'y
nagkamali,
Я
был
неправ,
Muli
ay
'yong
patawarin,
еще
раз
прости,
Ako'y
nagsisisi,
Я
прошу
прощения,
Alam
kong
ako'y
nangakong
di
na
mauulit
pa
Я
знаю,
что
мне
было
обещано
на
моей
родине.
Ako'y
nagkamali
sa'yo,
Я
ошибаюсь
в
тебе,
Muli
ay
patawarin
mo
ты
снова
простишь
Ako
ba'y
'yong
yayakapin?
Ты
обнимешь
меня?
Nakaraa'y
kayang
limutin?
У
вас
есть
лимузин?
Magtiwalang
muli
Снова
доверяй
Mahalin
mong
muli
Люблю
тебя
снова
Magbalik
ka
sa'kin
Вернуться
к
родственникам
'Di
ko
kakayanin
kung
ika'y
mawawala
sa
aking
piling,
Я
не
знаю,
верите
ли
вы
в
мое
присутствие.,
'Di
ko
kakayanin
pag
nalaman
kong
wala
nang
pag-ibig
sa
akin
Я
не
знаю,
знаю
ли
я
о
тебе
что-нибудь.
'Di
kayang
mag-isa,
gustong
kasama
kita
"В
горах
мы
хотим
быть
с
тобой
Sa'yo
lang
ang
pag-ibig
ko
Я
просто
люблю
тебя
Magtiwalang
muli,
ito
na
ang
huling
pagkakamali
Поверь
мне
еще
раз,
это
последняя
ошибка
Pag-ibig
ko'y
muling
tanggapin
Я
снова
люблю
тебя
Muli
ay
'yong
pagbigyan,
Снова
ты
даешь,
Pag-ibig
natin,
Давай
любить,
Sabihin
mo
sa
akin,
Скажите
мне,
Ang
'yong
gusto'y
susundin,
Чему
вы
хотите
следовать,
Magtiwalang
'di
sinasadyang
maging
di'
tapat
sa'yo
Клянусь,
я
убью
тебя.
Doo'y
nakalimot
nga
ako,
nangyari'y
'di
ko
ginusto...
Там
я
забыл,
это
случилось
так,
что
я
не
хотел...
Ako
pa
ba'y
kayang
yakapin?
Могу
ли
я
все
еще
обниматься?
Ang
init
ng
halik
sa
akin,
kaya
bang
inalik?
Жар
поцелуя
на
мне,
это
такой
поцелуй?
Dama
ang
bawat
saglit
ng
sakit
ngayong
wala
ka
na...
Я
чувствую
боль
сейчас
и
никогда
больше...
Muling
mahalin,
Заново
полюбить,
'Di
kakayaning
ika'y
mawala
sa
aking
piling,
Я
верю
в
свою
веру.,
Muling
tanggapin,
muling
mahalin,
Заново
принимаю,
заново
люблю,
Ika'y
magbalik,
magtiwalang
muli,
Ты
вернешься,
доверься
снова,
Muling
ibalik
ang
pag-ibig
na
dati'y
sa
atin...
Возроди
любовь,
которая
когда-то
была
нашей...
Muling
tanggapin...
Повторно
примите...
Muling
tanggapin...
Повторно
примите...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manalo Jonathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.