Paroles et traduction Erik Santos - The Christmas Song
The Christmas Song
Рождественская песня
Chesnuts
roasting
Каштаны
пекутся
On
an
open
fire
В
камине
на
огне,
Jack
frost
nipping
Мороз
щиплет
At
your
nose
Тебя
за
нос.
Yuletide
carols
Рождественские
гимны
Being
sung
by
a
choir
Звучат
в
исполнении
хора,
And
folks
dressed
up
like
eskimos
А
люди
одеты,
как
эскимосы.
Everybody
knows
Все
знают,
A
turkey
and
some
mistletoe
Что
индейка
и
омела
Help
to
make
the
season
bright
Помогают
сделать
праздник
светлым.
Tiny
tots
with
their
eyes
all
a-glow
Малыши
с
сияющими
глазами
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Не
смогут
уснуть
этой
ночью.
They
know
that
santa's
on
his
way
Они
знают,
что
Санта
в
пути,
He's
loaded
lots
of
toys
Он
загрузил
много
игрушек
And
goodies
on
his
sleigh
И
сладостей
на
свои
сани.
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
каждый
ребенок
будет
выглядывать,
To
see
if
reideer
really
know
Чтобы
увидеть,
правда
ли
олени
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
ninety
two
Детям
от
года
до
девяноста
двух,
Although
it's
been
said
Хотя
это
и
было
сказано
Many
times
many
ways
Много
раз
и
многими
способами:
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества!
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
ninety
two
Детям
от
года
до
девяноста
двух,
Although
it's
been
said
Хотя
это
и
было
сказано
Many
times
many
ways
Много
раз
и
многими
способами:
Merry
christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin H Torme, Robert Wells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.