Paroles et traduction Erik Santos - The First Noel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Noel
Первый Рождественский гимн
The
first
Noel
the
angel
did
say
Первый
Рождественский
гимн
ангелы
воспели
Was
to
certain
poor
shepherds
in
fields
as
they
lay:
Бедным
пастухам,
что
в
поле
ночевали:
In
fields
where
they
lay
keeping
their
sheep
В
поле,
где
они
овец
своих
пасли
On
a
cold
winter's
night
that
was
so
deep.
В
холодную
зимнюю,
глубокую
ночь.
Noel
Noel
Noel
Noel
Рождество,
Рождество,
Рождество,
Рождество,
Born
is
the
King
of
Israel.
Родился
Царь
Израилев.
They
looked
up
and
saw
a
star
Они
взглянули
вверх
и
увидели
звезду,
Shining
in
the
east
beyond
them
far:
Сияющую
на
востоке,
вдали
от
них:
And
to
the
earth
it
gave
great
light
И
земле
она
дарила
яркий
свет,
And
so
it
continued
both
day
and
night.
И
так
продолжалось
день
и
ночь.
Noel
Noel
Noel
Noel
Рождество,
Рождество,
Рождество,
Рождество,
Born
is
the
King
of
Israel.
Родился
Царь
Израилев.
And
by
the
light
of
that
same
star
И
по
свету
той
самой
звезды
Three
wise
men
came
from
the
country
far;
Три
волхва
пришли
из
далекой
страны;
To
seek
for
a
King
was
their
intent,
Найти
Царя
было
их
намерением,
And
to
follow
the
star
wherever
it
went.
И
следовать
за
звездой,
куда
бы
она
ни
шла.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel,
Рождество,
Рождество,
Рождество,
Рождество,
Born
is
the
King
of
Israel.
Родился
Царь
Израилев.
This
star
drew
nigh
to
the
north-west;
Эта
звезда
приблизилась
к
северо-западу;
O'er
Bethlehem
it
took
it's
rest,
Над
Вифлеемом
она
остановилась,
And
there
it
did
both
stop
and
stay,
И
там
она
замерла
и
осталась,
Right
over
the
place
where
Jesus
lay.
Прямо
над
местом,
где
лежал
Иисус.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel,
Рождество,
Рождество,
Рождество,
Рождество,
Born
is
the
King
of
Israel.
Родился
Царь
Израилев.
Then
entered
in
those
wise
men
three,
Затем
вошли
те
три
волхва,
Fell
reverently
upon
their
knee,
Преклонили
колени,
And
offered
there
in
his
presence
И
поднесли
ему
дары
Their
gold
and
myrrh
and
frankincense.
Свое
золото,
смирну
и
ладан.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel,
Рождество,
Рождество,
Рождество,
Рождество,
Born
is
the
king
of
Israel.
Родился
Царь
Израилев.
Then
let
us
all
with
one
accord
Тогда
давайте
все
вместе
Sing
praises
to
our
heavenly
Lord,
Воспоем
хвалу
нашему
небесному
Господу,
That
hath
made
heaven
and
earth
of
nought,
Который
создал
небо
и
землю
из
ничего,
And
with
his
blood
mankind
has
bought.
И
кровью
своей
искупил
человечество.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel,
Рождество,
Рождество,
Рождество,
Рождество,
Born
is
the
King
of
Israel.
Родился
Царь
Израилев.
Joseph
b.
salimbangon
Joseph
b.
salimbangon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, English Carol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.