Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Loving You Now
Wer liebt dich jetzt
Who's
loving
you
now
Wer
liebt
dich
jetzt
Heard
things
about
you
Ich
habe
Dinge
über
dich
gehört
They
said
you
had
changed
your
ways
Man
sagte,
du
hättest
dich
geändert
I
can't
stand
to
talk
about
the
past
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
über
die
Vergangenheit
zu
sprechen
It's
all
over
now
Es
ist
jetzt
alles
vorbei
Living
with
this
lonely
heart
Lebe
mit
diesem
einsamen
Herzen
Surviving
each
moment
without
you
Überlebe
jeden
Moment
ohne
dich
Never
thought
of
being
this
way
before
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
mal
so
sein
würde
Hmmmmm
now
i
want
to
know
Hmmmmm
jetzt
will
ich
wissen
Who's
loving
you
now?
Wer
liebt
dich
jetzt?
Who's
holding
your
heart
and
mind?
Wer
hält
dein
Herz
und
deinen
Verstand?
Who's
loving
you
now?
Wer
liebt
dich
jetzt?
I
wanna
know
who's
loving
you
Ich
will
wissen,
wer
dich
liebt
It's
been
years
without
you
Es
sind
Jahre
ohne
dich
vergangen
Then
why
do
i
dream
of
you
Warum
träume
ich
dann
von
dir
Afraid
that
this
heart
still
beats
for
you
Habe
Angst,
dass
dieses
Herz
immer
noch
für
dich
schlägt
Hoooo...
now
i
want
to
know
Hoooo...
jetzt
will
ich
wissen
Repeat
chorus
Refrain
wiederholen
Things
have
changed
Die
Dinge
haben
sich
geändert
And
time
has
erased
Und
die
Zeit
hat
ausgelöscht
The
feelings
that
you
once
had
wooooo
Die
Gefühle,
die
du
einst
hattest
wooooo
But
i
can't
deny
Aber
ich
kann
nicht
leugnen
Nothing
seems
to
defy
the
moments
of
love
Nichts
scheint
den
Momenten
der
Liebe
zu
trotzen
We
have
shared
in
time...
Die
wir
geteilt
haben...
Repeat
chorus
Refrain
wiederholen
Who's
loving
you
now?
Wer
liebt
dich
jetzt?
Who's
holding
your
heart
and
mind?
Wer
hält
dein
Herz
und
deinen
Verstand?
Who's
loving
you
now?
Wer
liebt
dich
jetzt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Eg White, Jade Geniveve Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.