Paroles et traduction Erik Truffaz feat. José James - Reflections (feat. José James)
Look
into
the
mirror,
tryna
find
another
man
there
Посмотри
в
зеркало,
попробуй
найти
там
другого
мужчину.
Been
so
many
years,
but
I
wish
they'd
understand
me
Прошло
так
много
лет,
но
я
хочу,
чтобы
они
поняли
меня.
And
your
voice
stays
on
my
mind
И
твой
голос
не
выходит
у
меня
из
головы.
I've
been
waitin'
for
the
right
time,
babe
Я
ждал
подходящего
момента,
детка.
Got
no
time
for
tears,
movin'
on,
and
it's
alright
У
меня
нет
времени
на
слезы,
я
двигаюсь
дальше,
и
все
в
порядке.
Deep
in
my
soul,
the
fire
abides
burnin'
brighter
Глубоко
в
моей
душе
горит
огонь,
горящий
все
ярче.
And
out
of
control,
I
shined
a
light
(I
been
burnin')
И,
выйдя
из-под
контроля,
я
зажег
свет
(я
горел).
Deep
in
my
mind,
a
thought
to
hold
Глубоко
в
моем
сознании
есть
мысль,
которую
нужно
удержать.
I
done
turned
a
day
into
night,
and
now
I
know
(That
I'm
burnin')
Я
превратил
день
в
ночь,
и
теперь
я
знаю
(что
горю).
Deep
in
my
soul,
the
fire
abides
burnin'
brighter
Глубоко
в
моей
душе
горит
огонь,
горящий
все
ярче.
And
out
of
control,
I
shined
a
light
(I
been
burnin')
И,
выйдя
из-под
контроля,
я
зажег
свет
(я
горел).
Deep
in
my
mind,
a
thought
to
hold
Глубоко
в
моем
сознании
есть
мысль,
которую
нужно
удержать.
I
done
turned
a
day
into
night,
and
now
I
know
Я
превратил
день
в
ночь,
и
теперь
я
знаю.
I'm
on
the
radio,
turn
me
up
above
the
static
Я
на
радио,
включи
меня
погромче
помех.
Everywhere
I
go,
see
reflections
of
the
madness
Куда
бы
я
ни
пошел,
везде
вижу
отражения
безумия.
And
your
voice
stays
on
my
mind
И
твой
голос
не
выходит
у
меня
из
головы.
I've
been
waitin'
for
the
right
time,
babe,
baby
Я
ждал
подходящего
момента,
детка,
детка.
Got
no
time
for
fear,
in
the
zone,
and
it's
alright
В
зоне
нет
времени
на
страх,
и
все
в
порядке.
It's
alright,
baby
Все
в
порядке,
детка.
Deep
in
my
soul,
the
fire
abides
burnin'
brighter
Глубоко
в
моей
душе
горит
огонь,
горящий
все
ярче.
And
out
of
control,
I
shined
a
light
(I
been
burnin')
И,
выйдя
из-под
контроля,
я
зажег
свет
(я
горел).
Deep
in
my
mind,
a
thought
to
hold
Глубоко
в
моем
сознании
есть
мысль,
которую
нужно
удержать.
I
done
turned
a
day
into
night,
and
now
I
know
(That
I'm
burnin')
Я
превратил
день
в
ночь,
и
теперь
я
знаю
(что
горю).
Deep
in
my
soul,
the
fire
abides
burnin'
brighter
Глубоко
в
моей
душе
горит
огонь,
горящий
все
ярче.
And
out
of
control,
I
shined
a
light
(I
been
burnin')
И,
выйдя
из-под
контроля,
я
зажег
свет
(я
горел).
Deep
in
my
mind,
a
thought
to
hold
Глубоко
в
моем
сознании
есть
мысль,
которую
нужно
удержать.
I
done
turned
a
day
into
night,
and
now
I
know
Я
превратил
день
в
ночь,
и
теперь
я
знаю.
Deep
in
my
soul,
the
fire
abides
burnin'
brighter
Глубоко
в
моей
душе
горит
огонь,
горящий
все
ярче.
And
out
of
control,
I
shined
a
light
(I
been
burnin')
И,
выйдя
из-под
контроля,
я
зажег
свет
(я
горел).
Deep
in
my
mind,
a
thought
to
hold
Глубоко
в
моем
сознании
есть
мысль,
которую
нужно
удержать.
I
done
turned
a
day
into
night,
and
now
I
know
(That
I'm
burnin')
Я
превратил
день
в
ночь,
и
теперь
я
знаю
(что
горю).
Deep
in
my
soul,
the
fire
abides
burnin'
brighter
Глубоко
в
моей
душе
горит
огонь,
горящий
ярче.
And
out
of
control,
I
shine
a
light
(I
been
burnin')
И,
выйдя
из-под
контроля,
я
зажигаю
свет
(я
сгораю).
Deep
in
my
mind,
a
thought
to
hold
Глубоко
в
моем
сознании
есть
мысль,
которую
нужно
удержать.
I
done
turned
a
day
into
night,
and
now
I
know
(That
I'm
burnin')
Я
превратил
день
в
ночь,
и
теперь
я
знаю
(что
горю).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fitzgerald James, Erik Truffaz, Marcello Giuliani, Corboz Benoit, Talia P Billig, Arthur Hnatek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.