Paroles et traduction Erika - El alma en pie (A dúo con Yahir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El alma en pie (A dúo con Yahir)
My Soul Standing (A duet with Yahir)
Cuantas
noches
en
mi
cama
pronuncié
tu
nombre
How
many
nights
in
bed
have
I
uttered
your
name
Entre
estas
cuatro
paredes
en
mi
habitación
Within
these
four
walls
of
my
room
Cuantas
horas
he
esperado
tu
llamada
How
many
hours
have
I
waited
for
your
call
Ausente
o
tu
voz
arrepentida
en
el
contestador
Your
voice
missing
or
apologetic
on
the
answering
machine
Cuantas
palabras
callabas
cuando
entre
tus
labios
How
many
words
did
you
hide
when
my
lips,
Los
míos
regalaron
besos
sin
contemplación
Gave
you
kisses
without
hesitation
Cuantas
tardes
nos
comíamos
a
besos,
cuantas
How
many
afternoons
did
we
devour
each
other
with
kisses,
how
many
Tantas
como
días
que
te
fuiste
amor
As
many
as
the
days
that
you
left,
my
love
No
hay
que
mirar
atrás,
pues
estoy
luchando...
We
shouldn't
look
back,
because
I'm
fighting...
Yo
sin
ti
no
se
como
tenerme
con
el
Without
you,
I
don't
know
how
to
hold
myself
together
Alma
en
pie
sin
ti
me
cuesta
respirar
My
soul
standing,
it's
hard
for
me
to
breathe
without
you
Se
muy
bien
que
tu
a
mi
no
volverás
I
know
very
well
that
you
won't
come
back
to
me
Que
sepas
tu
que
como
yo
ningún
amor
se
entregará
Know
this,
no
other
love
will
give
itself
to
you
like
I
did
El
tren
pasa
una
vez,
The
train
only
passes
once,
Por
ti
no
volverá
que
sepas
tu
que
como
yo
ningún
amor
se
entregará
It
will
not
return
for
you,
know
this,
no
other
love
will
give
itself
to
you
like
I
did
Es
tanta
la
lejanía
que
se
siente
cuando
The
distance
feels
so
vast
when
Has
querido
a
alguien
con
toda
tu
pasión
You
have
loved
someone
with
all
your
passion
Y
de
buenas
a
primeras
en
quien
And
from
one
day
to
the
next,
the
one
Confiabas
se
va
llevando
los
muebles
de
tu
corazón
You
trusted
has
taken
the
furniture
of
your
heart
No
hay
que
mirar
atrás,
pues
estoy
luchando
We
shouldn't
look
back,
because
I'm
fighting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Pascual Jose Abraham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.