Paroles et traduction Erika - 下一個未來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在黑夜之前
把你名字默念幾遍
Before
nightfall,
quietly
recite
your
name
a
few
times
伸出雙手朦朧的月色
The
moon's
hazy
glow
illuminates
my
outstretched
hands
將兩個人身影交錯
Intertwining
our
figures
倒數開始
往回走而你的氣息
The
countdown
begins,
as
we
walk
back,
your
scent
仍舊飄蕩在空中
Still
lingers
in
the
air
就這樣吧望著你
Let
it
be
like
this,
as
I
watch
you
情願繼續在夢中
Preferring
to
remain
in
this
dream
瘋狂去愛
下一個未來
I'll
love
you
recklessly,
in
our
future
拿什麼都不換
I
wouldn't
trade
it
for
anything
我的世界
只為了你而旋轉
My
world
revolves
around
you
嘲笑我傻吧
別固執了啊
Laugh
at
my
foolishness,
don't
be
stubborn
受點傷又怎樣
What
does
it
matter
if
I
get
a
little
hurt?
瘋狂去愛
下一個未來
I'll
love
you
recklessly,
in
our
future
多希望有你在
I
hope
you'll
be
there
with
me
渴望盛開
彌補這些年的空白
Longing
to
bloom,
filling
the
void
of
those
years
管它會好與壞
現在開始相信愛
Whatever
may
come,
good
or
bad,
I'll
believe
in
love
from
now
on
倒數開始
往回走而你的氣息
The
countdown
begins,
as
we
walk
back,
your
scent
仍舊飄蕩在空中
Still
lingers
in
the
air
就這樣吧望著你
Let
it
be
like
this,
as
I
watch
you
情願繼續在夢中
Preferring
to
remain
in
this
dream
瘋狂去愛
下一個未來
I'll
love
you
recklessly,
in
our
future
拿什麼都不換
I
wouldn't
trade
it
for
anything
我的世界
只為了你而旋轉
My
world
revolves
around
you
嘲笑我傻吧
別固執了啊
Laugh
at
my
foolishness,
don't
be
stubborn
受點傷又怎樣
What
does
it
matter
if
I
get
a
little
hurt?
瘋狂去愛
下一個未來
I'll
love
you
recklessly,
in
our
future
多希望有你在
I
hope
you'll
be
there
with
me
渴望盛開
彌補這些年的空白
Longing
to
bloom,
filling
the
void
of
those
years
管它會好與壞
Whatever
may
come,
good
or
bad
現在開始相信愛
I'll
believe
in
love
from
now
on
瘋狂去愛
下一個未來
I'll
love
you
recklessly,
in
our
future
拿什麼都不換
I
wouldn't
trade
it
for
anything
我的世界
只為了你而旋轉
My
world
revolves
around
you
嘲笑我傻吧
別固執了啊
Laugh
at
my
foolishness,
don't
be
stubborn
受點傷又怎樣
What
does
it
matter
if
I
get
a
little
hurt?
瘋狂去愛
下一個未來
I'll
love
you
recklessly,
in
our
future
多希望有你在
I
hope
you'll
be
there
with
me
渴望盛開
彌補這些年的空白
Longing
to
bloom,
filling
the
void
of
those
years
管它會好與壞
Whatever
may
come,
good
or
bad
現在開始相信愛
I'll
believe
in
love
from
now
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hui Wen Zeng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.