Erika - 對白 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erika - 對白




對白
Диалог
慢了一拍
Замедлилась на мгновение,
當了好一會的笨蛋
Побуду немного глупой.
花了幾天
Потратила несколько дней,
把過去送給垃圾袋
Чтобы отправить прошлое в мусорный пакет.
轉一個彎
Свернула за угол,
不再怕回憶被打翻
Больше не боюсь, что воспоминания перевернутся.
我沒一定
Мне не обязательно
要得到明白的答案
Получать понятный ответ.
卻很明白
Но я точно знаю,
不愛不明白好和壞
Что не люблю непонятное, хорошее или плохое.
只是結局
Просто финал,
結局這樣很遺憾
Такой финал очень печален.
一起要兩個人決定
Быть вместе решают двое,
想走一個人就可以
А уйти можно и одному.
丟掉對白
Выбросить диалог,
我丟掉對白 一切重來
Я выбрасываю диалог, всё сначала.
丟掉對白
Выбросить диалог,
給自己機會獨白
Дать себе шанс на монолог,
讓自己去證明自己 還存在
Позволить себе доказать себе, что я ещё существую.
丟掉對白
Выбросить диалог,
我丟掉對白 回歸空白
Я выбрасываю диалог, возвращаюсь к пустоте.
多驕傲我活過一場意外
Как гордо, что я пережила эту случайность,
而遲早愛情會再來
И рано или поздно любовь вернется.
我丟掉對白
Я выбрасываю диалог.
慢了一拍
Замедлилась на мгновение,
當了好一會的笨蛋
Побуду немного глупой.
花了幾天
Потратила несколько дней,
把過去送給垃圾袋
Чтобы отправить прошлое в мусорный пакет.
轉一個彎
Свернула за угол,
不再怕回憶被打翻
Больше не боюсь, что воспоминания перевернутся.
我沒一定
Мне не обязательно
要得到明白的答案
Получать понятный ответ.
卻很明白
Но я точно знаю,
不愛不明白好和壞
Что не люблю непонятное, хорошее или плохое.
只是結局
Просто финал,
結局這樣很遺憾
Такой финал очень печален.
一起要兩個人決定
Быть вместе решают двое,
想走一個人就可以
А уйти можно и одному.
離開或許才最容易
Уход, пожалуй, самый простой путь.
丟掉對白
Выбросить диалог,
我丟掉對白 一切重來
Я выбрасываю диалог, всё сначала.
丟掉對白
Выбросить диалог,
給自己機會獨白
Дать себе шанс на монолог,
讓自己去證明自己 還存在
Позволить себе доказать себе, что я ещё существую.
丟掉對白
Выбросить диалог,
我丟掉對白 回歸空白
Я выбрасываю диалог, возвращаюсь к пустоте.
多驕傲我活過一場意外
Как гордо, что я пережила эту случайность,
而遲早愛情會再來
И рано или поздно любовь вернется.
我丟掉對白
Я выбрасываю диалог.
如果傷感
Если грусть,
如果能分出愛和習慣
Если можно отличить любовь от привычки,
我就會釋懷
Тогда я отпущу.
丟掉對白
Выбросить диалог.
哦~耶~
О~ е~
丟掉對白
Выбросить диалог,
我丟掉對白 一切重來
Я выбрасываю диалог, всё сначала.
丟掉對白
Выбросить диалог,
給自己機會獨白
Дать себе шанс на монолог,
讓自己去證明自己
Позволить себе доказать себе,
還存在
Что я ещё существую.
丟掉對白
Выбросить диалог,
我丟掉對白 回歸空白
Я выбрасываю диалог, возвращаюсь к пустоте.
接受現在也相信未來
Принимаю настоящее и верю в будущее,
到那天我會更勇敢
В тот день я буду смелее.
再說出最美對白
И скажу самые прекрасные слова.





Writer(s): Pete Barringer, Phillipa Alexander, Paul Drew, Writer Unknown, Greig Watts, Ellie Wyatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.