Paroles et traduction Erika Costell - Conscience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
you
gotta
wait
with
your
words
Милый,
подожди
со
словами,
Oh,you
know
exactly
how
to
hurt
me
О,
ты
точно
знаешь,
как
сделать
мне
больно,
Cut
me
just
like
a
knife,
Режешь
меня,
словно
ножом,
Hit
me
like
line
instrikes
Бьешь,
как
молния
в
грозу.
Oh,you
gotta
wait
with
your
words
О,
подожди
со
словами,
Oh,you
gotta
think
with
what
you
say
О,
подумай,
прежде
чем
сказать,
You
know
exactly
where
to
break
me
Ты
точно
знаешь,
где
я
сломаюсь,
You
like
to
do
it
as
a
game
Тебе
нравится
играть
в
эти
игры.
I
know
that
you're
a
cruel
Я
знаю,
ты
жестокий,
What
is
more
than
i
can
take
Это
уже
больше,
чем
я
могу
вынести,
And
i'm
falling
on
my
knees
И
я
падаю
на
колени,
And
i'm
breaking
at
the
see
И
я
разбиваюсь
на
берегу,
Cause
i
still
want
to
believe
Потому
что
я
все
еще
хочу
верить.
I
really
need
to
know
if,
Мне
действительно
нужно
знать,
I
really
need
to
know
if
Мне
действительно
нужно
знать,
You
ever
had
a
consciense?
Была
ли
у
тебя
когда-либо
совесть?
Did
you
ever
really
want
this?
Ты
действительно
этого
хотел?
Baby
can
you
just
be
honest
Дорогой,
ты
можешь
быть
честным?
Cause
if
you
loved
me
Ведь
если
бы
ты
любил
меня,
It
wouldn't
be
like
this
Все
было
бы
иначе.
Do
you
have
a
consciense?
Есть
ли
у
тебя
совесть?
Do
you
have
a
consciense?
Есть
ли
у
тебя
совесть?
Baby
i
hope
you
know
this
times
i
feel
Милый,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
иногда
я
чувствую,
Like
i'm
so
right
there
besides
you
Что
я
все
еще
рядом,
You're
still
the
only
one
Ты
все
еще
единственный,
I
really
ever
loved
Кого
я
действительно
любила.
Oh,we
both
know
that
it
was
real
О,
мы
оба
знаем,
что
это
было
по-настоящему,
Oh,i
be
lying
to
say
im
fine
О,
я
бы
солгала,
сказав,
что
все
в
порядке,
That
i
don't
think
about
the
good
times
Что
я
не
думаю
о
хороших
временах.
I'm
wondering
if
you
feel
the
same
Интересно,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
Cause
i
drown
myself
insane
Потому
что
я
схожу
с
ума,
Thinking
about
the
day
change
Думая
о
том
дне,
когда
все
изменилось.
Do
you
have
a
consciense?
Есть
ли
у
тебя
совесть?
Did
you
ever
really
want
this?
Ты
действительно
этого
хотел?
Baby
can
you
just
be
honest
Дорогой,
ты
можешь
быть
честным?
Cause
if
you
loved
me
Ведь
если
бы
ты
любил
меня,
It
wouldn't
be
like
this
Все
было
бы
иначе.
Do
you
have
a
consciense?
Есть
ли
у
тебя
совесть?
Do
you
have
a
consciense?
Есть
ли
у
тебя
совесть?
And
i'm
trying,i'm
trying,i'm
trying
not
thinking
about
why
И
я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
не
думать
о
том,
почему.
We
both
know
that
i'm
the
only
one
for
you
Мы
оба
знаем,
что
я
единственная
для
тебя,
You're
the
only
one
for
me,it's
true
Ты
единственный
для
меня,
это
правда.
And
i'm
trying,i'm
trying,i'm
trying
not
think
about
why
И
я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
не
думать
о
том,
почему.
We
both
know
that
i'm
the
only
one
for
you
Мы
оба
знаем,
что
я
единственная
для
тебя,
You're
the
only
one
for
me,it's
true
Ты
единственный
для
меня,
это
правда.
Do
you
have
a
consciense?
Есть
ли
у
тебя
совесть?
You're
the
only
one
for
me,it's
true
Ты
единственный
для
меня,
это
правда.
And
i'm
trying,i'm
trying,i'm
trying
not
think
about
why
И
я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
не
думать
о
том,
почему.
We
both
know
that
i'm
the
only
one
for
you
Мы
оба
знаем,
что
я
единственная
для
тебя,
You're
the
only
one
for
me,it's
true
Ты
единственный
для
меня,
это
правда.
Do
you
have
a
consciense?
Есть
ли
у
тебя
совесть?
Do
you
have
a
consciense?
Есть
ли
у
тебя
совесть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Britt Burton, Erika Costell, Ester Na, Harvey Mason, Sadie Currey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.