Erika Costell - Numb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erika Costell - Numb




Numb
Онемела
Me and myself now
Я и я, вот и всё,
Sittin' alone in the hills
Сижу одна в горах.
All of these girls too
Все эти твои девчонки
Won't give you what I made you feel
Не дадут тебе того, что чувствовал ты рядом со мной.
'Cause you messed up and you know it
Потому что ты облажался, и ты это знаешь.
But I'm so good at showing
Но я так хорошо показываю,
I'm at my best now
Что сейчас я на высоте.
Oh, you're feelin' empty
О, ты чувствуешь себя опустошенным.
It's a cycle of love and breakup, but this time, I know I'm done
Это круговорот любви и расставаний, но на этот раз, я знаю, что с нас всё.
I'm good at all the blaming things, for once, I had enough
Я хороша во всех обвинениях, но в этот раз, с меня хватит.
I know you miss the heat but you just burned away the trust of
Я знаю, ты скучаешь по нашему пламени, но ты только что сжег доверие
How many times can you do this?
Сколько раз ты можешь так поступать?
I'm numb
Я онемела.
When I think about you, yeah, I'm numb
Когда я думаю о тебе, да, я онемела.
All of my emotions, yeah, they're gone (oh, oh)
Все мои эмоции, да, они исчезли (о, о).
Put me in the space, what have you done? (what have you done?)
Что ты со мной сделал? (что ты сделал?)
I can't even think about you 'cause I'm numb
Я не могу даже думать о тебе, потому что я онемела.
Boy, I'm better off without you, yeah, you dumb
Мальчик, мне лучше без тебя, да, глупый ты.
Married to the game, I guess you really won
Женился на игре, я думаю, ты действительно выиграл.
I can't even think about you, I'm numb, mmm
Я не могу даже думать о тебе, я онемела, ммм.
Taking your shots while you're begging for me in the night
Пытаешься забыться, но умоляешь меня вернуться по ночам.
Lost all control now
Потерял всякий контроль.
You made your bed, go lay in it
Ты сам навлёк это на себя, так что лежи и не жалуйся.
With all your lies and all your pride, it's making you insane
Вся твоя ложь и вся твоя гордость сводят тебя с ума.
How many times can you do this? (how many times can you do this?)
Сколько раз ты можешь так поступать? (сколько раз ты можешь так поступать?)
I'm numb
Я онемела.
When I think about you, yeah, I'm numb
Когда я думаю о тебе, да, я онемела.
All of my emotions, yeah, they're gone (oh, oh)
Все мои эмоции, да, они исчезли (о, о).
Put me in the space, what have you done? (what have you done?)
Что ты со мной сделал? (что ты сделал?)
I can't even think about you 'cause I'm numb
Я не могу даже думать о тебе, потому что я онемела.
Boy, I'm better off without you, yeah, you dumb
Мальчик, мне лучше без тебя, да, глупый ты.
Married to the game, I guess you really won
Женился на игре, я думаю, ты действительно выиграл.
I can't even think about you, I'm numb, mmm
Я не могу даже думать о тебе, я онемела, ммм.
Sorry, you can't get to me no more
Прости, ты больше не можешь добраться до меня.
It's like I took a shot of novocaine straight to my heart
Как будто я получила укол новокаина прямо в сердце.
Nothing that could bring me to the floor
Ничто не может меня сломить.
I just wanna say thank you 'cause I never felt this free before
Я просто хочу сказать спасибо, потому что я никогда не чувствовала себя такой свободной.
I'm numb
Я онемела.
When I think about you, yeah, I'm numb
Когда я думаю о тебе, да, я онемела.
All of my emotions, yeah, they're gone (oh, oh)
Все мои эмоции, да, они исчезли (о, о).
Put me in the space, what have you done? (what have you done?)
Что ты со мной сделал? (что ты сделал?)
I can't even think about you 'cause I'm numb
Я не могу даже думать о тебе, потому что я онемела.
Boy, I'm better off without you, yeah, you dumb
Мальчик, мне лучше без тебя, да, глупый ты.
Married to the game, I guess you really won
Женился на игре, я думаю, ты действительно выиграл.
I can't even think about you, I'm numb, mmm
Я не могу даже думать о тебе, я онемела, ммм.





Writer(s): Ellee Alyse Duke, Chelsea Ann Collins, Sadie Currey, Ester Na, Erika Costell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.