Erika Ender - Amor Intermitente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erika Ender - Amor Intermitente




Amor Intermitente
Прерывистая любовь
Conexión total comunión perfecta
Полное единение, идеальная близость
Todo lo que quise y hasta un poco más
Всё, что я желала, и даже больше
Cuando estas aquí siento que te entregas
Когда ты рядом, я чувствую, что все отдаёшь
Pero de repente siento que te vas.
Но внезапно я ощущаю, что ты исчезаешь.
Y por más que invente mil excusas no puedo entenderte
И хоть я придумываю тысячи оправданий, не могу тебя понять
Justificarte ha sido siempre mi error
Оправдывать тебя всегда было моей ошибкой
Lo que das no es amor.
То, что ты даёшь, это не любовь.
¿Por que estas? si no estas,
Зачем ты появляешься? Ведь ты не со мной,
¿Por que vuelves? si no vuelves,
Зачем возвращаешься? Ведь ты не возвращаешься,
¿Cómo ver más allá? si te apagas y te enciendes
Как мне разглядеть дальше? Ведь ты то гаснешь, то зажигаешься
No me puede llenar este amor intermitente
Эта прерывистая любовь не может меня заполнить
Porque con la mitad para mi no es suficiente.
Потому что половины для меня недостаточно.
Pero hay algo en ti que hace que te quiera
Но в тебе есть что-то такое, из-за чего я тебя люблю
Que le da motivos a mi voluntad
Что даёт моей воле смысл
Y tal vez estoy caminando a ciegas
И, возможно, я иду вслепую
Porque se que nada te va a hacer cambiar.
Потому что я знаю, что тебя ничто не изменит.
Y aunque invente mil excusas no he podido retenerte
И хоть я придумываю тысячи оправданий, не могу тебя удержать
Justificarte ha sido siempre mi error
Оправдывать тебя всегда было моей ошибкой
Lo que me das no es amor.
То, что ты мне даёшь, это не любовь.
¿Por que estas? si no estas,
Зачем ты появляешься? Ведь ты не со мной,
¿Por que vuelves? si no vuelves,
Зачем возвращаешься? Ведь ты не возвращаешься,
¿Cómo ver más allá? si te apagas y te enciendes
Как мне разглядеть дальше? Ведь ты то гаснешь, то зажигаешься
No me puede llenar este amor intermitente
Эта прерывистая любовь не может меня заполнить
Porque con la mitad para mi no es suficiente.
Потому что половины для меня недостаточно.
¿Para dónde seguir? Cuando no hay donde ir
Куда идти дальше, если некуда идти
¿Por que estas? si no estas,
Зачем ты появляешься? Ведь ты не со мной,
¿Por que vuelves? si no vuelves,
Зачем возвращаешься? Ведь ты не возвращаешься,
¿Cómo ver más allá? si te apagas y te enciendes
Как мне разглядеть дальше? Ведь ты то гаснешь, то зажигаешься
No me puede llenar este amor intermitente
Эта прерывистая любовь не может меня заполнить
Por que con la mitad para mi no es suficiente.
Потому что половины для меня недостаточно.
No es suficiente
Недостаточно





Writer(s): Erika Maria Ender, Nahuel Schajris Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.