Erika Ender - Cinco Minutos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erika Ender - Cinco Minutos




Cinco Minutos
Five Minutes
Ya me cansé de estar jugando a las escondidas
I'm tired of playing hide-and-seek
Ya no me busques, aquí estoy
Don't look for me, I'm right here
Si no te di la cara antes, no es cobardía
If I didn't show my face before, it's not cowardice
bien sabes cómo soy
You know what I'm like
A no se me da
I can't do it
Eso de andar en reversa
That thing about going in reverse
La palabra "volver"
The word "return"
La verdad me da pereza
It really bothers me
Y, más aún
Even more so
Si se trata de ti
If it's about you
¿Qué quieres decir?
What do you mean?
Te doy cinco minutos, desahógate
I'll give you five minutes, let it all out
No pienses que no tengo nada más que hacer
Don't think I don't have anything else to do
Y si te saludé, fue pura cortesía
And if I greeted you, it was just out of courtesy
La última vez
The last time
Estabas tan feliz, hoy no te ves muy bien
You were so happy, now you don't look so good
La vida da mil vueltas, yo te lo avisé
Life has many twists and turns, I warned you
Ahora, estás abajo y yo estoy arriba
Now, you're down and I'm up
Se te olvidó que ni me dabas los buenos días
You forgot that you didn't even give me a good morning
Cuando la otra apareció
When the other one showed up
Tu plan de ataque no funciona, no hay reconquista
Your attack plan doesn't work, there's no reconquest
Conmigo se te fue el avión
You missed your flight with me
Y lo siento por ti
And I feel sorry for you
Has perdido la vergüenza
You've lost your shame
Qué lástima das
You're so pathetic
Mas no soy tu servilleta
But I'm not your doormat
Vete de aquí
Get out of here
¿Qué más quieres de mí?
What else do you want from me?
¿Qué quieres decir?
What do you mean?
Te doy cinco minutos, desahógate
I'll give you five minutes, let it all out
No pienses que no tengo nada más que hacer
Don't think I don't have anything else to do
Y, si te saludé fue pura cortesía (pura cortesía)
And, if I greeted you, it was just out of courtesy (out of courtesy)
La última vez
The last time
Estabas tan feliz, hoy no te ves muy bien
You were so happy, now you don't look so good
La vida da mil vueltas, yo te lo avisé
Life has many twists and turns, I warned you
Ahora estás abajo y yo estoy arriba, ah-ja
Now you're down and I'm up, ah-ha
Te doy cinco minutos, desahógate
I'll give you five minutes, let it all out
No pienses que no tengo nada más que hacer
Don't think I don't have anything else to do
Y, si te saludé, fue pura cortesía
And, if I greeted you, it was just out of courtesy
La última vez
The last time
Estabas tan feliz, hoy no te ves muy bien
You were so happy, now you don't look so good
La vida da mil vueltas, yo te lo avisé
Life has many twists and turns, I warned you
Ahora, estás abajo y yo estoy arriba
Now, you're down and I'm up
Cinco, cuatro, tres, dos
Five, four, three, two
Fuera, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Out, ha, ha, ha, ha, ha, ha





Writer(s): Erika Ender, Amerika Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.