Erika Ender - Comigo (Conmigo-version Portugues) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erika Ender - Comigo (Conmigo-version Portugues)




Comigo (Conmigo-version Portugues)
Со Мной (Comigo - Русская Версия)
Um pedacinho de mim ele levou
Он забрал частичку меня с собой,
Deixando atoa meu pobre coração
Оставив мое бедное сердце ни с чем.
E foi-se embora sem me dizer adeus
Он ушел, не попрощавшись,
E sem me dar explicação (sem me dar explicação)
И не объяснив ничего (не объяснив ничего).
A sua ausência não para de doer
Его отсутствие не перестает болеть,
Pois, na verdade, não sei como esquecer
Потому что, по правде говоря, я не знаю, как его забыть.
E tem quem diga que encontrarei alguém
И есть те, кто говорит, что я найду кого-то другого,
que eu não quero mais ninguém
Но я больше никого не хочу.
(Eu não quero mais ninguém)
больше никого не хочу.)
sei que ele achou um novo amor
Я знаю, он нашел новую любовь,
Mas eu garanto que não vai ser melhor
Но я гарантирую, что она не будет лучше.
Por isso eu sei que não demora
Поэтому я знаю, это не займет много времени,
Tenho certeza que ele volta
Я уверена, он вернется
Comigo, porque este é o seu lugar
Ко мне, потому что это его место,
E ele nunca de encontrar um amor
И он никогда не найдет такой любви,
Como eu consigo dar
Какую могу дать только я.
Comigo, dessa vez assim será
Со мной, на этот раз так и будет,
E vai ser para ficar
И это будет навсегда.
Ninguém mais de sabê-lo completar
Никто больше не сможет сделать его таким же полноценным.
Comigo, pois mais cedo ou mais tarde
Со мной, рано или поздно,
Eu sei que a pura realidade é que a saudade vai chegar
Я знаю, такова правда, тоска возьмет свое
(A saudade vai chegar)
(Тоска возьмет свое).
A saudade vai chegar
Тоска возьмет свое
(A saudade vai chegar)
(Тоска возьмет свое).
Ninguém conhece os seus gostos e costumes
Никто не знает твоих вкусов и привычек,
Ninguém entende seus gestos, seu olhar
Никто не понимает твоих жестов, твоего взгляда.
Ninguém percebe o que quer e o que não quer
Никто не понимает, чего ты хочешь, а чего нет,
eu lhe posso interpretar (só eu sei lhe interpretar)
Только я могу тебя понять (только я могу тебя понять).
sei que ele achou um novo amor
Я знаю, он нашел новую любовь,
Mas eu garanto que não vai ser melhor
Но я гарантирую, что она не будет лучше.
Por isso eu sei que não demora
Поэтому я знаю, это не займет много времени,
Tenho certeza que ele volta
Я уверена, он вернется
Comigo, porque este é o seu lugar
Ко мне, потому что это его место,
E ele nunca de encontrar um amor
И он никогда не найдет такой любви,
Como eu consigo dar
Какую могу дать только я.
Comigo, dessa vez assim será
Со мной, на этот раз так и будет,
E vai ser para ficar
И это будет навсегда.
Ninguém mais de sabê-lo completar
Никто больше не сможет сделать его таким же полноценным.
Comigo, porque este é o seu lugar
Ко мне, потому что это его место,
E ele nunca de encontrar um amor
И он никогда не найдет такой любви,
Como eu consigo dar
Какую могу дать только я.
Comigo, dessa vez assim será
Со мной, на этот раз так и будет,
E vai ser para ficar
И это будет навсегда.
Ninguém mais de sabê-lo completar
Никто больше не сможет сделать его таким же полноценным.
Eu sei que não demora
Я знаю, это не займет много времени,
O tempo está se esgotando
Время истекает,
E quando isso acontecer
И когда это случится,
Eu vou estar esperando
Я буду ждать.
chegando a hora
Час близок,
Daqui a pouquinho
Совсем скоро,
Com toda a certeza
Я точно знаю,
Ele voltará
Он вернется
Comigo, porque este é o seu lugar
Ко мне, потому что это его место,
E ele nunca de encontrar um amor
И он никогда не найдет такой любви,
Como eu consigo dar
Какую могу дать только я.
Comigo, dessa vez assim será
Со мной, на этот раз так и будет,
E vai ser para ficar
И это будет навсегда.
Ninguém mais de sabê-lo completar
Никто больше не сможет сделать его таким же полноценным.
Comigo, porque este é o seu lugar
Ко мне, потому что это его место,
E ele nunca de encontrar um amor
И он никогда не найдет такой любви,
Como eu consigo dar
Какую могу дать только я.
Comigo, dessa vez assim será
Со мной, на этот раз так и будет,
E vai ser para ficar
И это будет навсегда.
Ninguém mais de sabê-lo completar
Никто больше не сможет сделать его таким же полноценным.
Comigo, pois mais cedo ou mais tarde
Со мной, рано или поздно,
Sei que a pura realidade é que a saudade vai chegar
Я знаю, такова правда, тоска возьмет свое
(A saudade vai chegar)
(Тоска возьмет свое).
A saudade vai chegar
Тоска возьмет свое
(A saudade vai chegar)
(Тоска возьмет свое).
Sei que um dia voltará
Я знаю, однажды он вернется.





Writer(s): Erika Ender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.