Erika Ender - Como Hubiera Sido? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erika Ender - Como Hubiera Sido?




Como Hubiera Sido?
What It Would Be Like?
Despertar con tus ojitos en mis ojos
To wake up with your little eyes in mine
Levantarte en las mañanas con un beso
To wake up in the mornings with a kiss
Conocer por ti la forma más sublime... del amor
To know through you the most sublime way... of love
Abrazarte hasta dormirte aquí en mi pecho
To embrace you until you fall asleep here on my chest
Enseñarte y trabajar en ser tu ejemplo
To teach you and work on being your example
Para darte sin medida siempre mi mejor versión
To give you my best version without measure
¿Cómo hubiera sido... el sentirte dentro?
What would it be like... to feel you within me?
Y que de mi cuerpo... naciera tu cuerpo
And that from my body... your body would be born
¿Cómo hubiera sido... verte en mi universo? oh oh
What would it be like... to see you in my universe? oh oh
¿Cómo hubiera sido poder darle vida a alguien?
What would it be like to give life to someone?
¿Cómo hubiera sido adorarte como a nadie?
What would it be like to adore you like no one else?
¿Cómo hubiera sido?
What would it be like?
¿Cómo hubiera sido poder darle vida a alguien?
What would it be like to give life to someone?
¿Cómo hubiera sido adorarte como a nadie?
What would it be like to adore you like no one else?
¿Cómo hubiera sido?
What would it be like?
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
¿Cómo hubiera sido poder darle vida a alguien?
What would it be like to give life to someone?
¿Cómo hubiera sido adorarte como a nadie?
What would it be like to adore you like no one else?
¿Cómo hubiera sido... ser tu madre?
What would it be like... to be your mother?





Writer(s): Erika Ender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.