Paroles et traduction Erika Ender - Darnos Un Dia
Darnos Un Dia
Дать нам день
Vamos
a
darnos
un
día
Давай
дадим
нам
день
Para
escaparnos
los
dos
Чтобы
убежать
вдвоем
Rompo
la
rutina
y
me
detengo
Я
нарушу
рутину
и
остановлюсь
Para
verte
desde
el
corazón
Чтобы
взглянуть
на
тебя
от
всего
сердца
Vuelve
a
sorprenderme
lo
que
veo
Меня
снова
удивляет
то,
что
я
вижу
Lo
mismo
que
me
enamoró
То
же,
что
и
влюбило
меня
A
veces
se
esconden
las
cosas
sencillas
Иногда
скрываются
простые
вещи
En
medio
de
tanta
presión
Посреди
такого
давления
Le
podemos
dar,
aire
a
nuestro
amor
Мы
можем
дать
воздуха
нашей
любви
Vamos
a
darnos
un
día
Давай
дадим
нам
день
Para
escaparnos
los
dos
Чтобы
убежать
вдвоем
Para
reír
y
decir
tonterías
Чтобы
посмеяться
и
сказать
глупости
Lejos
de
la
obligación
Вдали
от
обязанностей
Para
soñar
y
besarnos
la
vida
Чтобы
мечтать
и
целовать
друг
друга
всю
жизнь
De
la
cabeza
a
los
pies
С
головы
до
ног
Me
quiero
dormir
dentro
de
tu
piel
Я
хочу
заснуть
в
твоей
шкуре
Hay
que
darle
alas
al
encanto
Надо
дать
крылья
обаянию
Para
que
no
pierda
su
valor
Чтобы
оно
не
потеряло
свою
ценность
Salir
del
paisaje
que
hay
a
diario
Выйти
из
повседневного
пейзажа
Con
un
toque
de
color
С
ноткой
цвета
A
veces
se
esconden
las
cosas
sencillas
Иногда
скрываются
простые
вещи
En
medio
de
tanta
presión
Посреди
такого
давления
Y
hay
que
rescatar,
la
imaginación
И
нужно
спасать
воображение
Vamos
a
darnos
un
día
Давай
дадим
нам
день
Para
escaparnos
los
dos
Чтобы
убежать
вдвоем
Para
reir
y
decir
tonterías
Чтобы
посмеяться
и
сказать
глупости
Lejos
de
la
obligación
Вдали
от
обязанностей
Para
soñar
y
besarnos
la
vida
Чтобы
мечтать
и
целовать
друг
друга
всю
жизнь
De
la
cabeza
a
los
pies
С
головы
до
ног
Me
quiero
dormir
dentro
de
tu
piel
Я
хочу
заснуть
в
твоей
шкуре
Cambiar
de
ambiente
Смена
обстановки
Puede
hacernos
tanto
bien
Может
сделать
нам
так
хорошо
Ponle
a
la
luna,
unas
gotitas
de
miel
Добавь
к
луне
немного
меда
Vamos
a
darnos
un
día
Давай
дадим
нам
день
Para
escaparnos
los
dos
Чтобы
убежать
вдвоем
Para
reir
y
decir
tonterías
Чтобы
посмеяться
и
сказать
глупости
Lejos
de
la
obligación
Вдали
от
обязанностей
Para
soñar
y
besarnos
la
vida
Чтобы
мечтать
и
целовать
друг
друга
всю
жизнь
De
la
cabeza
a
los
pies
С
головы
до
ног
Me
quiero
dormir
dentro
de
tu
piel
Я
хочу
заснуть
в
твоей
шкуре
Vamos
a
darnos
un
día
Давай
дадим
нам
день
Para
escaparnos
Чтобы
убежать
Para
adorarnos
Чтобы
обожать
друг
друга
Para
besarnos
la
vida
Чтобы
поцеловать
друг
друга
в
жизни
Sólo
un
día
Всего
один
день
Para
besarnos
la
vida
Чтобы
поцеловать
друг
друга
в
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Maria Ender, Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.