Erika Ender - Despacito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erika Ender - Despacito




Despacito
Despacito
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Yes, you know I've been watching you for a while
Tengo que bailar contigo hoy
I need to dance with you today
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
I saw that your gaze was already calling me
Muéstrame el camino que yo voy
Show me the way that I will go
eres el imán y yo soy el metal
You are the magnet and I am the metal
Me voy acercando y voy armando el plan
I'm approaching and I'm preparing the plan
Solo con pensarlo se acelera el pulso
Just thinking about it makes my pulse race
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Yeah, yeah, I'm liking it more than normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
All my senses are begging for more
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
This must be taken slowly
Despacito
Slowly
Quiero respirar tu cuello despacito
I want to breathe on your neck slowly
Deja que te diga cosas al oido
Let me whisper things in your ear
Para que te acuerdes si no estás conmigo
So that you remember if you're not with me
Despacito
Slowly
Voy a desnudarte a besos despacito
I'm going to undress you with kisses slowly
Firmar las paredes de tu laberinto
Sign the walls of your labyrinth
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
And make your body a manuscript
Quiero ver bailar tu pelo
I want to see your hair dance
Quiero ser tu ritmo
I want to be your rhythm
Que le enseñes a mi boca
That you teach my mouth
Tus lugares favoritos
Your favorite places
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Let me exceed your danger zones
Hasta provocar tus gritos
To the point of provoking your screams
Y que olvides tu apellido
And make you forget your last name
Despacito
Slowly
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Sei que a tua pele me esperando
I know that your skin is already waiting for me
E vou caindo nessa tentação
And I'm falling into that temptation
Você tem a forca do híman e eu sou o metal
You have the strength of a magnet and I am the metal
Você dançando altera meu emocional
You dancing alters my emotions
E de pensar nisso quase explode o peito
And just thinking about it makes my chest almost explode
fiquei encantada mais do que o normal
I'm already enchanted more than normal
Confunde meus sentidos, ′tou passando mal
You confuse my senses, I'm feeling sick
Vamos devagar vou te mostrar meu jeito
Let's take it slow, I'll show you my way
Devagar
Slowly
quero sentir teu corpo devagar
I just want to feel your body slowly
Falar ao teu ouvido até te arrepiar
Talk into your ear until you get goosebumps
Quando ficar sozinho vai lembrar de mim
When you're alone you'll remember me
Devagar
Slowly
Quero beijar teus lábios muito devagar
I want to kiss your lips very slowly
Ouvir os teus gemidos, te fazer voar
Hear your moans, make you fly
Eu não tenho pressa, gosto mesmo assim
I'm in no rush, I like it that way
Quero o balanço do cabelo, quero ser seu ritmo
I want the swing of your hair, I want to be your rhythm
Mostra para a minha boca, teus lugares favoritos
Show my mouth, your favorite places
Me mais tempo para conhecer os seus caminhos
Give me more time to learn your ways
Seus segredos escondidos vão se revelar comigo
Your hidden secrets will be revealed with me
Despacito
Slowly
Oh-o, oh-o, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Despacito
Slowly
Devagarinho
Very slowly
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Despacito
Slowly





Writer(s): Luis Fonsi, Erika Ender, Ramon Ayala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.