Erika Ender - Hasta Luego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erika Ender - Hasta Luego




Hasta Luego
До свидания
No me respondas, no quiero escuchar
Не отвечай мне, я не хочу слышать,
Ya ni tus ojos dicen la verdad
Даже твои глаза не говорят правду.
Al final a quien daño es a
В конце концов, кому я делаю больно, так это себе.
Cada vez duele más
С каждым разом больнее.
Tengo la culpa, pero también
Я виновата, но ты тоже.
No somos nada y todo a la vez
Мы ничто и всё одновременно.
Los amigos no juegan así
Друзья так не играют.
Demasiado es lo que hay aquí
Слишком многое между нами.
Ya no puedo más, ya no quiero más
Я больше не могу, я больше не хочу.
Mi mente lo impide y mi cuerpo se da
Мой разум против, но тело сдаётся.
Cuando ya pienso que esto está controlado
Когда я уже думаю, что всё под контролем,
Un solo roce hace que caiga en tus manos
Одно лишь прикосновение заставляет меня падать в твои руки.
Ya no puedo más, ya no quiero más
Я больше не могу, я больше не хочу.
Tener la mitad me hace bien, me hace mal
Иметь половину это и хорошо, и плохо.
Te vas un tiempo y después vuelves de nuevo
Ты уходишь на время, а потом возвращаешься снова,
Y nuestro adiós se está volviendo hasta luego
И наше прощание превращается в "до свидания".
Ya no quiero más
Я больше не хочу.
Ah
Ах.
Toda esta historia es un espiral
Вся эта история спираль.
Siempre llegamos al mismo lugar
Мы всегда приходим к одному и тому же.
La conciencia me vuelve a decir
Совесть снова говорит мне,
Que esto debe acabar aquí
Что этому нужно положить конец.
Ya no puedo más, ya no quiero más
Я больше не могу, я больше не хочу.
Mi mente lo impide y mi cuerpo se da
Мой разум против, но тело сдаётся.
Cuando ya pienso que esto está controlado
Когда я уже думаю, что всё под контролем,
Un solo roce hace que caiga en tus manos
Одно лишь прикосновение заставляет меня падать в твои руки.
Ya no puedo más, ya no quiero más
Я больше не могу, я больше не хочу.
Tener la mitad me hace bien, me hace mal
Иметь половину это и хорошо, и плохо.
Te vas un tiempo y después vuelves de nuevo
Ты уходишь на время, а потом возвращаешься снова,
Y nuestro adiós se está volviendo hasta luego
И наше прощание превращается в "до свидания".
Ya quiero más (ya no quiero más)
Я хочу больше больше не хочу).
Mi mente lo impide y mi cuerpo se da
Мой разум против, но тело сдаётся.
Cuando ya pienso que esto está controlado
Когда я уже думаю, что всё под контролем,
Un solo roce hace que caiga en tus manos
Одно лишь прикосновение заставляет меня падать в твои руки.
(Ya no puedo más) ya no quiero más (ya no quiero más)
больше не могу) я больше не хочу больше не хочу).
Ah, me haces bien, me hace mal
Ах, ты делаешь мне хорошо, ты делаешь мне плохо.
Te vas un tiempo y después vuelves de nuevo
Ты уходишь на время, а потом возвращаешься снова,
Y nuestro adiós se está volviendo hasta luego
И наше прощание превращается в "до свидания".
Ya no quiero más
Я больше не хочу.
Nunca más
Никогда больше.





Writer(s): Erika Ender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.