Paroles et traduction Erika Ender - Mil Maneras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Maneras
Тысяча способов
Ay-lai-lai-eh
Ай-лай-лай-э
Lai-lai-lai-la-ra
Лай-лай-лай-ла-ра
Tengo
mil
maneras
de
demostrarte
mi
amor
У
меня
тысяча
способов
показать
тебе
мою
любовь
Mi
vida
se
prenda
de
ti
cuando
te
miro
Моя
жизнь
загорается,
когда
я
смотрю
на
тебя
Si
al
poner
tu
mano
en
mi
pecho
Если,
положив
свою
руку
мне
на
грудь,
Sientes
tu
presencia
aquí
dentro
Ты
чувствуешь
свое
присутствие
здесь,
Es
que
está
tu
nombre
en
cada
latido
То
это
потому,
что
твое
имя
в
каждом
моем
ударе
сердца
Tengo
mil
maneras
de
demostrarte
mi
amor
У
меня
тысяча
способов
показать
тебе
мою
любовь
Pongo
el
corazón
cada
vez
que
te
acaricio
Я
вкладываю
все
свое
сердце,
каждый
раз,
когда
ласкаю
тебя
Para
que
sin
una
palabra
Чтобы
без
единого
слова
Puedas
comprobar
que
en
mi
alma
Ты
мог
убедиться,
что
в
моей
душе
Solo
para
ti
he
reservado
un
sitio
Только
для
тебя
я
сохранила
место
Porque
hay
mil
maneras
de
regalarnos
tanto
cariño
Потому
что
есть
тысяча
способов
дарить
друг
другу
столько
любви
Y
dar
rienda
suelta
a
nuestros
sentidos
И
дать
волю
нашим
чувствам
Para
vivir
lo
que
no
está
escrito
Чтобы
прожить
то,
что
не
написано
Porque
hay
mil
maneras
de
celebrar
este
amor
bendito
Потому
что
есть
тысяча
способов
праздновать
эту
благословенную
любовь
Y
agradecerle
al
cielo
infinito
la
maravilla
de
estar
contigo
И
благодарить
бесконечное
небо
за
чудо
быть
с
тобой
Tienes
mil
maneras
de
demostrarme
tu
amor
У
тебя
тысяча
способов
показать
мне
свою
любовь
Con
tan
solo
un
beso
en
tu
boca
me
derrito
От
одного
лишь
твоего
поцелуя
я
таю
Y
traspasas
mis
sentimientos
И
ты
проникаешь
в
мои
чувства,
Para
anclarte
en
mi
pensamiento
Чтобы
закрепиться
в
моих
мыслях,
Del
que
ya
eres
dueño
desde
hace
siglos
Которыми
ты
владеешь
уже
целые
века
Tienes
mil
maneras
de
demostrarme
tu
amor
(oh-oh,
oh-oh)
У
тебя
тысяча
способов
показать
мне
свою
любовь
(о-о,
о-о)
Eres
mi
refugio
y
mi
mejor
amigo
Ты
мое
убежище
и
мой
лучший
друг
Quien
me
cuida
a
cada
momento
Тот,
кто
заботится
обо
мне
каждую
минуту
Quien
me
ama
al
ciento
por
ciento
Тот,
кто
любит
меня
на
все
сто
процентов
Mi
mayor
tesoro
es
que
estés
conmigo
Мое
самое
большое
сокровище
- это
быть
с
тобой
Porque
hay
mil
maneras
de
regalarnos
tanto
cariño
Потому
что
есть
тысяча
способов
дарить
друг
другу
столько
любви
Y
dar
rienda
suelta
a
nuestros
sentidos
И
дать
волю
нашим
чувствам
Para
vivir
lo
que
no
está
escrito
Чтобы
прожить
то,
что
не
написано
Porque
hay
mil
maneras
de
celebrar
este
amor
bendito
Потому
что
есть
тысяча
способов
праздновать
эту
благословенную
любовь
Y
agradecerle
al
cielo
infinito
la
maravilla
de
estar
contigo
И
благодарить
бесконечное
небо
за
чудо
быть
с
тобой
Hay
mil
maneras
amarte
(ah-yeh)
Есть
тысяча
способов
любить
тебя
(а-йе)
Hay
mil
maneras
de
adorarte
(ah-yeh)
Есть
тысяча
способов
обожать
тебя
(а-йе)
Hay
mil
maneras
amarte
(ah-yeh)
Есть
тысяча
способов
любить
тебя
(а-йе)
Hay
mil
maneras
(ah-yeh)
Есть
тысяча
способов
(а-йе)
Hay
mil
maneras
amarte
(ah-yeh)
Есть
тысяча
способов
любить
тебя
(а-йе)
Hay
mil
maneras
de
adorarte
(ah-yeh)
Есть
тысяча
способов
обожать
тебя
(а-йе)
Hay
mil
maneras
amarte
(ah-yeh)
Есть
тысяча
способов
любить
тебя
(а-йе)
Hay
mil
maneras
Есть
тысяча
способов
Lai-la-lai-la-la-ah
Лай-ла-лай-ла-ла-а
Porque
hay
mil
maneras
de
regalarnos
tanto
cariño
(de
regalar
tanto
cariño)
Потому
что
есть
тысяча
способов
дарить
друг
другу
столько
любви
(дарить
столько
любви)
Y
dar
rienda
suelta
a
nuestros
sentidos
И
дать
волю
нашим
чувствам
Para
vivir
lo
que
no
está
escrito
(para
vivir,
para
vivir)
Чтобы
прожить
то,
что
не
написано
(чтобы
прожить,
чтобы
прожить)
Porque
hay
mil
maneras
de
celebrar
este
amor
bendito
(lai-lai-la)
Потому
что
есть
тысяча
способов
праздновать
эту
благословенную
любовь
(лай-лай-ла)
Y
agradecerle
al
cielo
infinito
la
maravilla
de
estar
contigo
И
благодарить
бесконечное
небо
за
чудо
быть
с
тобой
Porque
hay
mil
maneras
de
regalarnos
tanto
cariño
(ay,
ay,
ah)
Потому
что
есть
тысяча
способов
дарить
друг
другу
столько
любви
(ай,
ай,
а)
Y
dar
rienda
suelta
a
nuestros
sentidos
И
дать
волю
нашим
чувствам
Para
vivir
lo
que
no
está
escrito
(lai-lai-lai-lai-la)
Чтобы
прожить
то,
что
не
написано
(лай-лай-лай-лай-ла)
Porque
hay
mil
maneras
de
celebrar
este
amor
bendito
(jah-yah-yah)
Потому
что
есть
тысяча
способов
праздновать
эту
благословенную
любовь
(йа-йа-йа)
Y
agradecerle
al
cielo
infinito
la
maravilla
de
estar
contigo
И
благодарить
бесконечное
небо
за
чудо
быть
с
тобой
Hay
mil
maneras
de
amarte
(mil
maneras)
Есть
тысяча
способов
любить
тебя
(тысяча
способов)
Hay
mil
maneras
de
amarte
(mil
maneras)
Есть
тысяча
способов
любить
тебя
(тысяча
способов)
Hay
mil
maneras
de
amarte
Есть
тысяча
способов
любить
тебя
Hay
mil
maneras
de
amarte
Есть
тысяча
способов
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Ender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.