Paroles et traduction Erika Ender - Por Que?
A
lo
largo
del
planeta
vuelve
a
suceder
All
around
the
planet,
it
happens
again
Otro
niño
se
despierta
sin
poder
comer
Another
child
wakes
up
without
enough
to
eat
Salir
a
pedir
o
a
trabajar
Out
to
beg
or
work
No
queda
tiempo
pa
jugar
No
time
left
to
play
El
sol
ha
dejado
huellas
por
toda
su
piel
The
sun
has
left
its
mark
on
her
skin
Y
el
asfalto
ha
destrozado
sus
pequeños
pies
And
the
asphalt
has
destroyed
her
little
feet
Su
escuela
es
la
calle
Her
school
is
the
street
Su
día
interminable
Her
day
is
endless
Tiene
miedo
del
castigo
que
va
a
recibir
She's
afraid
of
the
punishment
she
will
receive
Hay
una
cuota
que
cumplir
There's
a
quota
to
fill
La
suerte
no
lo
acompaño
Luck
was
not
on
her
side
Llorando
se
pregunta
Crying,
she
asks
herself
¿Por
qué
me
está
pasando
a
mí?
Why
is
this
happening
to
me?
¿Por
qué
debo
vivir
así?
Why
must
I
live
this
way?
¿Por
qué
a
nadie
le
interesa?
Why
does
nobody
care?
Lo
que
estoy
sufriendo
About
what
I'm
suffering
¿Por
qué
no
me
quieren
mirar?
Why
don't
they
want
to
look
at
me?
¿Por
qué
me
vuelven
a
ignorar?
Why
do
they
keep
ignoring
me?
¿Por
qué
a
nadie
le
interesa?
Why
does
nobody
care?
Si
yo
vivo
o
muero
If
I
live
or
die
Si
vivo
si
muero
If
I
live
if
I
die
Si
vivo
si
muero
If
I
live
if
I
die
Con
el
paso
de
los
años
aprendió
a
robar
As
the
years
passed,
she
learned
to
steal
Y
la
droga
fue
el
escape
de
su
realidad
And
drugs
became
her
escape
from
reality
Buscando
una
familia
entro
en
una
pandilla
Looking
for
a
family,
she
joined
a
gang
Ha
cambiado
la
inocencia
por
malicia
She
traded
innocence
for
malice
Tiene
el
alma
despiadada
y
resentida
Her
soul
is
ruthless
and
resentful
La
sociedad
lo
juzga
y
a
ellos
se
los
culpa
Society
judges
her
and
blames
them
Esta
historia
se
repite
una
y
otra
vez
This
story
repeats
itself
over
and
over
again
Hay
tantos
niños
como
él
There
are
so
many
children
like
her
Llorando
se
preguntarán
Crying,
they
will
ask
themselves
Sin
encontrar
respuestas
Without
finding
answers
¿Por
qué
me
está
pasando
a
mí?
Why
is
this
happening
to
me?
¿Por
qué
debo
vivir
así?
Why
must
I
live
this
way?
¿Por
qué
a
nadie
le
interesa?
Why
does
nobody
care?
Lo
que
estoy
sufriendo
About
what
I'm
suffering
¿Por
qué
no
me
quieren
mirar?
Why
don't
they
want
to
look
at
me?
¿Por
qué
me
vuelven
a
ignorar?
Why
do
they
keep
ignoring
me?
¿Por
qué
a
nadie
le
interesa?
Why
does
nobody
care?
Si
yo
vivo
o
muero
If
I
live
or
die
¿Por
qué
me
está
pasando
a
mí?
Why
is
this
happening
to
me?
¿Por
qué
debo
vivir
así?
Why
must
I
live
this
way?
¿Por
qué
a
nadie
le
interesa?
Why
does
nobody
care?
Lo
que
estoy
sufriendo
About
what
I'm
suffering
¿Por
qué
no
me
quieren
mirar?
Why
don't
they
want
to
look
at
me?
¿Por
qué
me
vuelven
a
ignorar?
Why
do
they
keep
ignoring
me?
¿Por
qué
a
nadie
le
interesa?
Why
does
nobody
care?
Si
yo
vivo
o
muero
If
I
live
or
die
(¿Por
qué?)
todo
el
egoísmo
lo
va
consumiendo
(Why?)
all
the
selfishness
is
consuming
it
(¿Por
qué?)
se
pierde
el
respeto,
se
gana
lo
ajeno
(Why?)
respect
is
lost,
others
are
gained
¿Por
qué
a
nadie
le
interesa
lo
que
estoy
sintiendo?
Why
does
nobody
care
what
I'm
feeling?
(¿Por
qué?)
grita
la
conciencia
y
viola
los
derechos
(Why?)
the
conscience
screams
and
violates
rights
(¿Por
qué?)
pa
sobrevivir
hace
falta
dinero
(Why?)
to
survive,
money
is
needed
¿Por
qué
a
nadie
le
interesa
lo
que
estoy
sintiendo?
Why
does
nobody
care
what
I'm
feeling?
Si
yo
vivo
o
muero
If
I
live
or
die
¿Por
qué?,
¿por
qué?,
¿por
qué?
Why?,
why?,
why?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Maria Ender, Luis Mejias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.