Erika Ender - Por Que? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erika Ender - Por Que?




Por Que?
Why?
A lo largo del planeta vuelve a suceder
All around the planet, it happens again
Otro niño se despierta sin poder comer
Another child wakes up without enough to eat
Salir a pedir o a trabajar
Out to beg or work
No queda tiempo pa jugar
No time left to play
El sol ha dejado huellas por toda su piel
The sun has left its mark on her skin
Y el asfalto ha destrozado sus pequeños pies
And the asphalt has destroyed her little feet
Su escuela es la calle
Her school is the street
Su día interminable
Her day is endless
Tiene miedo del castigo que va a recibir
She's afraid of the punishment she will receive
Hay una cuota que cumplir
There's a quota to fill
La suerte no lo acompaño
Luck was not on her side
Llorando se pregunta
Crying, she asks herself
¿Por qué me está pasando a mí?
Why is this happening to me?
¿Por qué debo vivir así?
Why must I live this way?
¿Por qué a nadie le interesa?
Why does nobody care?
Lo que estoy sufriendo
About what I'm suffering
¿Por qué no me quieren mirar?
Why don't they want to look at me?
¿Por qué me vuelven a ignorar?
Why do they keep ignoring me?
¿Por qué a nadie le interesa?
Why does nobody care?
Si yo vivo o muero
If I live or die
Si vivo si muero
If I live if I die
Si vivo si muero
If I live if I die
Con el paso de los años aprendió a robar
As the years passed, she learned to steal
Y la droga fue el escape de su realidad
And drugs became her escape from reality
Buscando una familia entro en una pandilla
Looking for a family, she joined a gang
Ha cambiado la inocencia por malicia
She traded innocence for malice
Tiene el alma despiadada y resentida
Her soul is ruthless and resentful
La sociedad lo juzga y a ellos se los culpa
Society judges her and blames them
Esta historia se repite una y otra vez
This story repeats itself over and over again
Hay tantos niños como él
There are so many children like her
Llorando se preguntarán
Crying, they will ask themselves
Sin encontrar respuestas
Without finding answers
¿Por qué me está pasando a mí?
Why is this happening to me?
¿Por qué debo vivir así?
Why must I live this way?
¿Por qué a nadie le interesa?
Why does nobody care?
Lo que estoy sufriendo
About what I'm suffering
¿Por qué no me quieren mirar?
Why don't they want to look at me?
¿Por qué me vuelven a ignorar?
Why do they keep ignoring me?
¿Por qué a nadie le interesa?
Why does nobody care?
Si yo vivo o muero
If I live or die
¿Por qué?
Why?
¿Por qué me está pasando a mí?
Why is this happening to me?
¿Por qué debo vivir así?
Why must I live this way?
¿Por qué a nadie le interesa?
Why does nobody care?
Lo que estoy sufriendo
About what I'm suffering
¿Por qué no me quieren mirar?
Why don't they want to look at me?
¿Por qué me vuelven a ignorar?
Why do they keep ignoring me?
¿Por qué a nadie le interesa?
Why does nobody care?
Si yo vivo o muero
If I live or die
(¿Por qué?) todo el egoísmo lo va consumiendo
(Why?) all the selfishness is consuming it
(¿Por qué?) se pierde el respeto, se gana lo ajeno
(Why?) respect is lost, others are gained
¿Por qué a nadie le interesa lo que estoy sintiendo?
Why does nobody care what I'm feeling?
(¿Por qué?) grita la conciencia y viola los derechos
(Why?) the conscience screams and violates rights
(¿Por qué?) pa sobrevivir hace falta dinero
(Why?) to survive, money is needed
¿Por qué a nadie le interesa lo que estoy sintiendo?
Why does nobody care what I'm feeling?
Si yo vivo o muero
If I live or die
¿Por qué?, ¿por qué?, ¿por qué?
Why?, why?, why?





Writer(s): Erika Maria Ender, Luis Mejias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.