Erika Vikman - Myynnissä - traduction des paroles en allemand

Myynnissä - Erika Vikmantraduction en allemand




Myynnissä
Zu verkaufen
Pitsi- tai huomioliiveissä (liiveissä, li-, li-, liiveissä)
In Spitzen- oder Warnwesten (Westen, We-, We-, Westen)
Toimistoissa ja sviiteissä (sviiteissä, svi-, svi-, sviiteissä)
In Büros und Suiten (Suiten, Sui-, Sui-, Suiten)
On ammattilaisii, miehii ja naisii työmaalla päivin öin
Gibt es Profis, Männer und Frauen, die Tag und Nacht auf der Baustelle arbeiten
Jotta voi maksaa sen, minkä eilen jo suuhunsa söi
Um das bezahlen zu können, was sie gestern schon gegessen haben
Taas on kuukausi painettu siellä sun täällä
Wieder ein Monat hier und da geschuftet
Et katto ja sähköt ees pysyisi päällä
Damit Dach und Strom wenigstens an bleiben
Rahan edessä me taivutaan
Vor dem Geld beugen wir uns
Kyllä myynnissä olen minäkin
Ja, ich bin auch zu verkaufen
Taas on duunissa pumpattu kipeäksi paikat
Wieder bei der Arbeit die Stellen wund gepumpt
Taustalla mollissa soi balalaikat
Im Hintergrund spielen Balalaikas in Moll
Rahan edessä me taivutaan
Vor dem Geld beugen wir uns
Älä huoli, myynnissä olet sinäkin
Keine Sorge, du bist auch zu verkaufen
Bossi tai harkkari aspassa (aspassa, a-, a-, aspassa)
Boss oder Praktikant am Schalter (Schalter, Scha-, Scha-, Schalter)
Kaikkien saappaat on paskassa (paskassa, pa-, pa-, pa-, pa-, paskassa)
Alle haben Dreck am Stecken (Dreck, Dre-, Dre-, Dre-, Dreck)
Hamsterit hyörii, pyörissään pyörii silmissä eurot vaan
Hamster wuseln, drehen sich in ihren Rädern, sehen nur Euros vor Augen
Kun hinnat on noussut ja armoa ei verokarhulta saa
Wenn die Preise gestiegen sind und es keine Gnade vom Finanzamt gibt
Taas on kuukausi painettu siellä sun täällä
Wieder ein Monat hier und da geschuftet
Et katto ja sähköt ees pysyisi päällä
Damit Dach und Strom wenigstens an bleiben
Rahan edessä me taivutaan
Vor dem Geld beugen wir uns
Kyllä myynnissä olen minäkin
Ja, ich bin auch zu verkaufen
Taas on duunissa pumpattu kipeäksi paikat
Wieder bei der Arbeit die Stellen wund gepumpt
Taustalla mollissa soi balalaikat
Im Hintergrund spielen Balalaikas in Moll
Rahan edessä me taivutaan
Vor dem Geld beugen wir uns
Älä huoli, myynnissä olet sinäkin
Keine Sorge, du bist auch zu verkaufen
Kaikkeni annan, vastuuni kannan
Ich gebe alles, trage meine Verantwortung
Leivän se pöytään tuo
Das bringt das Brot auf den Tisch
Ehkä enkeli poistaa tän pannan
Vielleicht nimmt ein Engel diese Fessel ab
Kun pääsen mun luojani luo
Wenn ich zu meinem Schöpfer gehe
Taas on kuukausi painettu siellä sun täällä
Wieder ein Monat hier und da geschuftet
Et katto ja sähköt ees pysyisi päällä
Damit Dach und Strom wenigstens an bleiben
Rahan edessä me taivutaan
Vor dem Geld beugen wir uns
Kyllä myynnissä olen minäkin
Ja, ich bin auch zu verkaufen
Taas on duunissa pumpattu kipeäksi paikat
Wieder bei der Arbeit die Stellen wund gepumpt
Taustalla mollissa soi balalaikat
Im Hintergrund spielen Balalaikas in Moll
Rahan edessä me taivutaan
Vor dem Geld beugen wir uns
Älä huoli, myynnissä olet sinäkin
Keine Sorge, du bist auch zu verkaufen
Älä huoli, huo*a se olet sinäkin
Keine Sorge, Schla***e, das bist du auch





Writer(s): Janne Rintala, Johannes Eetu Eemeli Naukkarinen, Erika Vikman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.