Erika Wennerstrom - Staring Out The Window - traduction des paroles en allemand

Staring Out The Window - Erika Wennerstromtraduction en allemand




Staring Out The Window
Aus dem Fenster starren
As I grew under starry eyes of the sky
Als ich aufwuchs unter den Sternenaugen des Himmels
Living and learning longing for contact
Lebte und lernte, sehnte mich nach Kontakt
I had one foot glued down and a
Ein Fuß war wie festgeklebt und ein
Shake in the knee it's an odd little dance
Zittern im Knie, es ist ein seltsamer kleiner Tanz
Constricted condition
Eingeschränkter Zustand
For so long I took to silence
So lange flüchtete ich mich ins Schweigen
I didn't understand what it was that I did
Ich verstand nicht, was ich da tat
Now I'm looking at the world in a different way
Jetzt sehe ich die Welt anders
And I realized there's been so much that I've really wanted to say
Und mir wurde klar, dass es so viel gab, das ich wirklich sagen wollte
I began to understand where I've come from
Ich begann zu verstehen, woher ich komme
It's not me it's not me it is you it is you
Ich bin es nicht, ich bin es nicht, du bist es, du bist es
It's not me it's not me it is you it is you
Ich bin es nicht, ich bin es nicht, du bist es, du bist es
And oh my heart flows on like a river
Und oh, mein Herz fließt weiter wie ein Fluss
Into the ocean tides ebbing and flowing
In den Ozean, Gezeiten ebben und fließen
I remain open tossing and turning staring out the window
Ich bleibe offen, wälze mich hin und her, starre aus dem Fenster
Ahh staring out the window
Ahh, ich starre aus dem Fenster
For so long I took to silence
So lange flüchtete ich mich ins Schweigen
I didn't understand what it was that I did
Ich verstand nicht, was ich da tat
Oh I was a natural disaster
Oh, ich war eine Naturkatastrophe
Didn't even know what I was running from or after,
Wusste nicht einmal, wovor oder wonach ich rannte,
And does any of it even really matter now
Und spielt irgendetwas davon jetzt überhaupt noch eine Rolle
My head was so high up in the rafters
Mein Kopf war so hoch oben in den Dachbalken
What the hell do I really want in my life
Was zum Teufel will ich wirklich in meinem Leben
And who the hell do I really want in my life
Und wen zum Teufel will ich wirklich in meinem Leben
Want to be among good people that make you feel good
Ich will unter guten Leuten sein, die einem ein gutes Gefühl geben
That don't make you feel so misunderstood
Bei denen man sich nicht so missverstanden fühlt
And sometimes it's so much easier said than done
Und manchmal ist das so viel leichter gesagt als getan
It's not me it's not me it is you it is you
Ich bin es nicht, ich bin es nicht, du bist es, du bist es
It's not me it's not me it is you it is you
Ich bin es nicht, ich bin es nicht, du bist es, du bist es
Ahh staring out the window
Ahh, ich starre aus dem Fenster
Ahh staring out the window
Ahh, ich starre aus dem Fenster





Writer(s): Erika Wennerstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.