Erika de Casier - Friendly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erika de Casier - Friendly




Friendly
Дружелюбная
It didn′t take much
Мне не потребовалось много времени,
To make my mind up
Чтобы решиться.
I got it all figured out,
Я все продумала,
I got time now
Теперь у меня есть время.
I'm feeling on it,
Я чувствую это,
And it′s alright now
И теперь все в порядке.
What would you do if I got into you?
Что бы ты сделал, если бы я в тебя влюбилась?
You know I'm persuasive
Знаешь, я убедительна.
Can't get you outta my head babe
Не могу выкинуть тебя из головы, милый.
And if I′m not mistaken
И если я не ошибаюсь,
There′s a risk you might just like it, so;
Есть риск, что тебе это понравится, так что:
Take a bite of me
Откуси от меня кусочек.
I got plenty here
У меня много.
Take a bite of me
Откуси от меня кусочек.
I'm feeling friendly
Я чувствую себя дружелюбной.
Take a bite of me
Откуси от меня кусочек.
I got plenty here
У меня много.
Take a bite of me
Откуси от меня кусочек.
I′m feeling friendly
Я чувствую себя дружелюбной.
You know I'm persuasive
Знаешь, я убедительна.
Can′t get you outta my head babe
Не могу выкинуть тебя из головы, милый.
And if I'm not mistaken
И если я не ошибаюсь,
There′s a risk u might just like it so
Есть риск, что тебе это понравится, так что:
Take a bite of me
Откуси от меня кусочек.
I got plenty here
У меня много.
Take a bite of me
Откуси от меня кусочек.
I'm feeling friendly
Я чувствую себя дружелюбной.
Take a bite of me
Откуси от меня кусочек.
I got plenty here
У меня много.
Take a bite of me
Откуси от меня кусочек.
I'm feeling friendly
Я чувствую себя дружелюбной.
And it go up - down
И это вверх-вниз.
Do a little something like this hun′
Сделай что-нибудь вроде этого, милый.
Just a little lighter touch
Просто немного легче прикоснись.
Don′t mind
Не против.
You can show me what you want
Ты можешь показать мне, чего ты хочешь.
Move a little closer now
Подойди немного ближе.
You can tell me all about it
Ты можешь рассказать мне все об этом.
How it tickles when you do that baby
Как щекотно, когда ты делаешь это, милый.
I know exactly how I want it
Я точно знаю, как я этого хочу.
And it's not something to be ashamed about
И этого не стоит стыдиться.
It′s just a little something like this
Это просто что-то вроде этого.
And it go up - down
И это вверх-вниз.
Do a little something like this hun'
Сделай что-нибудь вроде этого, милый.
Just a little lighter touch
Просто немного легче прикоснись.
Don′t mind
Не против.
You can show me what you want
Ты можешь показать мне, чего ты хочешь.
Move a little closer now
Подойди немного ближе.
You can tell me all about it
Ты можешь рассказать мне все об этом.
How it tickles when you do that baby
Как щекотно, когда ты делаешь это, милый.
I know exactly how I want it
Я точно знаю, как я этого хочу.
And it's not something to be ashamed about
И этого не стоит стыдиться.
It′s just a little something like this
Это просто что-то вроде этого.





Writer(s): Erika De Casier, Natal Zaks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.