Paroles et traduction Erika de Casier - Little Bit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
a
little
bit
down
Мне
немного
грустно,
I'll
put
it
aside
and
Я
отброшу
это
в
сторону
и
Take
a
hit
Сделаю
глоток.
You
won′t
let
me
hide
it
Ты
не
дашь
мне
это
скрыть.
Get
a
grip
Возьми
себя
в
руки.
I'll
let
this
one
slide
and
Я
позволю
этому
пройти
мимо
и
Have
you
all
night
and
Проведу
с
тобой
всю
ночь
и
Give
you
just
a
little
bit
Отдам
тебе
лишь
немного
себя.
Doesn't
it
look
like
rain?
Похоже
на
дождь,
не
так
ли?
Whenever
you
go
away
Всякий
раз,
когда
ты
уходишь,
I
notice
the
sky
turns
grey
Я
замечаю,
что
небо
становится
серым.
The
covers
are
still
warm
from
where
Простыни
все
еще
теплые
от
того,
где
You′ve
been
lying,
such
a
shame
Ты
лежал,
как
жаль.
I
never
will
sleep
again
Я
больше
никогда
не
усну.
You
don′t
know
where
you
stand
Ты
не
знаешь,
где
ты
находишься.
There's
always
something
new
with
you
С
тобой
всегда
что-то
новое.
Take
one
day
at
a
time,
and
soon
you′ll
know
Живи
одним
днем,
и
скоро
ты
узнаешь.
Can't
make
you
understand
Не
могу
заставить
тебя
понять,
But
I
can
see
you
want
it
too
Но
я
вижу,
что
ты
тоже
этого
хочешь.
Maybe
you′l
come
around
and
be
my
boo
Может
быть,
ты
одумаешься
и
станешь
моим.
I'm
a
little
bit
down
Мне
немного
грустно,
I′ll
put
it
aside
and
Я
отброшу
это
в
сторону
и
Take
a
hit
Сделаю
глоток.
You
won't
let
me
hide
it
Ты
не
дашь
мне
это
скрыть.
Get
a
grip
Возьми
себя
в
руки.
I'll
let
this
one
slide
and
Я
позволю
этому
пройти
мимо
и
Have
you
all
night
and
Проведу
с
тобой
всю
ночь
и
Give
you
just
a
little
bit
Отдам
тебе
лишь
немного
себя.
Come
tell
me
how
you
want
it
Скажи
мне,
как
ты
этого
хочешь.
The
night
is
young
so
there′s
a
little
bit
left
of
it
Ночь
молода,
так
что
осталось
еще
немного
времени.
Do
right
by
me
Поступи
со
мной
правильно.
You′re
always
down,
Ты
всегда
рядом,
So
good
to
me
Так
добр
ко
мне.
I
tell
you
to
do
right
by
me
Я
говорю
тебе,
поступи
со
мной
правильно.
See
underneath
Взгляни
глубже.
I
really
like
your
company
Мне
действительно
нравится
твоя
компания,
But
sometimes
I
hide
it
Но
иногда
я
скрываю
это,
Like
I
deny
it
Как
будто
отрицаю.
You
don't
know
where
you
stand
Ты
не
знаешь,
где
ты
находишься.
There′s
always
something
new
with
you
С
тобой
всегда
что-то
новое.
Take
one
day
at
a
time,
and
soon
you'll
know
Живи
одним
днем,
и
скоро
ты
узнаешь.
Can′t
make
you
understand
Не
могу
заставить
тебя
понять,
But
I
can
see
you
want
it
too
Но
я
вижу,
что
ты
тоже
этого
хочешь.
Maybe
you'l
come
around
and
be
my
boo
Может
быть,
ты
одумаешься
и
станешь
моим.
I′m
a
little
bit
down
Мне
немного
грустно,
I'll
put
it
aside
and
Я
отброшу
это
в
сторону
и
Take
a
hit
Сделаю
глоток.
You
won't
let
me
hide
it
Ты
не
дашь
мне
это
скрыть.
Get
a
grip
Возьми
себя
в
руки.
I′ll
let
this
one
slide
and
Я
позволю
этому
пройти
мимо
и
Have
you
all
night
and
Проведу
с
тобой
всю
ночь
и
Give
you
just
a
little
bit
Отдам
тебе
лишь
немного
себя.
When
something′s
so
good
Когда
что-то
так
хорошо,
It's
hard
to
do
any
good
Сложно
делать
что-то
хорошее.
They
don′t
make
them
like
you
anymore
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
When
all
the
lights
were
off
Когда
все
огни
были
выключены,
I
was
your
baby
Я
была
твоей
малышкой.
But
I
know
your
lies
when
I
hear
them
Но
я
узнаю
твою
ложь,
когда
слышу
ее.
Still
we
try
to
hide
how
we're
feeling
Мы
все
еще
пытаемся
скрыть
то,
что
чувствуем.
I′m
a
little
bit
down
Мне
немного
грустно,
I'll
put
it
aside
and
Я
отброшу
это
в
сторону
и
Take
a
hit
Сделаю
глоток.
You
won′t
let
me
hide
it
Ты
не
дашь
мне
это
скрыть.
Get
a
grip
Возьми
себя
в
руки.
I'll
let
this
one
slide
and
Я
позволю
этому
пройти
мимо
и
Have
you
all
night
and
Проведу
с
тобой
всю
ночь
и
Give
you
just
a
little
bit
Отдам
тебе
лишь
немного
себя.
I'm
a
little
bit
down
Мне
немного
грустно,
I′ll
put
it
aside
and
Я
отброшу
это
в
сторону
и
Take
a
hit
Сделаю
глоток.
You
won′t
let
me
hide
it
Ты
не
дашь
мне
это
скрыть.
Get
a
grip
Возьми
себя
в
руки.
I'll
let
this
one
slide
and
Я
позволю
этому
пройти
мимо
и
Have
you
all
night
and
Проведу
с
тобой
всю
ночь
и
Give
you
just
a
little
bit
Отдам
тебе
лишь
немного
себя.
I′m
a
little
bit
down
Мне
немного
грустно,
I'll
put
it
aside
and
Я
отброшу
это
в
сторону
и
Take
a
hit
Сделаю
глоток.
You
won′t
let
me
hide
it
Ты
не
дашь
мне
это
скрыть.
Get
a
grip
Возьми
себя
в
руки.
I'll
let
this
one
slide
and
Я
позволю
этому
пройти
мимо
и
Have
you
all
night
and
Проведу
с
тобой
всю
ночь
и
Give
you
just
a
little
bit
Отдам
тебе
лишь
немного
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Emil Johansen, Erika De Casier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.