Blandade Artister - Upp över mina öron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blandade Artister - Upp över mina öron




Upp över mina öron, över hela min kropp
Выше ушей, по всему телу.
Upp över mina öron
Выше моих ушей
Över hela min kropp, förälskad i dig
Все мое тело, я влюблен в тебя.
I hela mitt liv har jag letat
Всю свою жизнь я искал ...
Utan att veta att du var nära mig
Не зная, что ты была так близко ко мне.
Upp över mina öron, över hela min kropp
Выше ушей, по всему телу.
I hela mitt liv har jag letat, utan att veta
Всю свою жизнь я искал, не зная.
Alldeles bredvid mig, i nästan femton år
Рядом со мной, почти пятнадцать лет.
Fanns den som skulle bli nå'nting att hålla sig i
Был ли тот, кто был бы чем угодно, чтобы удержать в себе?
När natten blev för lång
Когда ночь была слишком долгой
Och rummet såg rätt ensamt ut
И комната выглядела довольно одинокой.
Jag trodde bara att du var en vän till mig
Я просто думал, что ты мой друг.
Men det var fel såklart, och det var underbart
Но, конечно, это было неправильно, и это было прекрасно.
Att båda en gång
И то и другое сразу
Hittade hem till slut
Наконец-то нашелся дом.
Upp över mina öron
Выше моих ушей
Över hela min kropp, förälskad i dig
Все мое тело, я влюблен в тебя.
I hela mitt liv har jag letat
Всю свою жизнь я искал ...
Utan att veta att du var nära mig
Не зная, что ты была так близко ко мне.
Upp över mina öron, över hela min kropp
Выше ушей, по всему телу.
I hela mitt liv har jag letat, utan att veta
Всю свою жизнь я искал, не зная.
Åh upp över mina öron, över hela min kropp
О, выше ушей, по всему телу.
Jag gick från vän till vän, jag gick från famn till famn
Я переходил от друга к другу, я переходил от объятий к объятиям.
Du hade sett mig och alltid gett mig råd
Ты видел, как я ухожу, и всегда давал мне советы.
Om hur flickor ska
О том, как должны вести себя девушки.
Hur flickor ska tas
Как следует принимать девушек?
Och sen när det blev dags för oss att bli ett par
А потом когда пришло время нам стать парой
Jag visste instinktivt, nästan intuintivt
Я знал это инстинктивно, почти интуитивно.
Du hade lärt mig bra
Ты хорошо меня научил.
Hur flickor ska tas
Как следует принимать девушек?
Upp över mina öron
Выше моих ушей
Över hela min kropp, förälskad i dig
Все мое тело, я влюблен в тебя.
I hela mitt liv har jag letat
Всю свою жизнь я искал ...
Utan att veta att du var nära mig
Не зная, что ты была так близко ко мне.
Upp över mina öron, över hela min kropp
Выше ушей, по всему телу.
I hela mitt liv har jag letat, utan att veta
Всю свою жизнь я искал, не зная.
Upp över mina öron, över hela min kropp
Выше ушей, по всему телу.
Upp över mina öron, över hela min kropp
Выше ушей, по всему телу.
Upp över mina öron
Выше моих ушей





Writer(s): Thomas Eriksson, Anders Glenmark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.