Erin - Onko se oikein - traduction des paroles en allemand

Onko se oikein - Erintraduction en allemand




Onko se oikein
Ist es richtig
Sanot kai me voidaan tehdä niin
Du sagst, wir können es wohl so machen
Mut onko se oikein, onko se oikein
Aber ist es richtig, ist es richtig
Pieni ja hento ja ilman nimeä
Klein und zart und ohne Namen
haluan pois sen
Ich will es loswerden
Onko se oikein
Ist es richtig
Mulla menee elämä ja mietin
Mein Leben vergeht und ich denke
Et en haluu olla ja pyörin
Dass ich nicht ich sein will und ich drehe mich
Mun pientä ympyrää
In meinem kleinen Kreis
Ja kun naurat
Und wenn du lachst
Oisin ihan joku muu, joku kauhee
Wäre ich ganz anders, schrecklich
Joka aina pahastuu ja huudan
Der sich immer ärgert und ich schreie
Kun leikit ettet nää
Wenn du so tust, als sähest du nichts
Kokisinko aina surua
Würde ich immer nur Trauer spüren
Onko se oikein, onko se oikein
Ist es richtig, ist es richtig
Kuinka voisin sen sulle sanoa
Wie könnte ich es dir sagen
haluan pois sen
Ich will es loswerden
Onko se oikein
Ist es richtig
Mulla menee elämä ja mietin
Mein Leben vergeht und ich denke
Et en haluu olla ja pyörin
Dass ich nicht ich sein will und ich drehe mich
Mun pientä ympyrää
In meinem kleinen Kreis
Ja kun naurat
Und wenn du lachst
Oisin ihan joku muu, joku kauhee
Wäre ich ganz anders, schrecklich
Joka aina pahastuu ja huudan
Der sich immer ärgert und ich schreie
Kun leikit ettet nää
Wenn du so tust, als sähest du nichts
Onko se oikein
Ist es richtig
et mitään menetä jos se itkee
Du verlierst nichts, wenn es weint
Ei sua kukaan herätä ja pyörin
Niemand weckt dich und ich drehe mich
Mun pientä ympyrää
In meinem kleinen Kreis
Lumiukkona seison ulkona katson taloja
Als Schneemann stehe ich draußen, schaue Häuser an
Joiden seinien lämpöön on suojattu onnellisia
In deren Wärme Glückliche geschützt sind
Ja pelkään että sulaisin muiden mukana
Und ich fürchte, ich würde mit den anderen schmelzen
Mut onko se oikein
Aber ist es richtig
No onko oikein
Nun, ist es richtig
Mulla menee elämä ja mietin
Mein Leben vergeht und ich denke
Et en haluu olla ja pyörin
Dass ich nicht ich sein will und ich drehe mich
Mun pientä ympyrää
In meinem kleinen Kreis
Ja kun naurat
Und wenn du lachst
Oisin ihan joku muu, joku kauhee
Wäre ich ganz anders, schrecklich
Joka aina pahastuu ja huudan
Der sich immer ärgert und ich schreie
Kun leikit ettet nää
Wenn du so tust, als sähest du nichts
Onko se oikein
Ist es richtig
et mitään menetä jos se itkee
Du verlierst nichts, wenn es weint
Ei sua kukaan herätä ja pyörin
Niemand weckt dich und ich drehe mich
Mun pientä ympyrää
In meinem kleinen Kreis
Lumiukkona seison ulkona katson taloja
Als Schneemann stehe ich draußen, schaue Häuser an
Joiden seinien lämpöön on suojattu onnellisia.
In deren Wärme Glückliche geschützt sind.





Writer(s): Anttila Erin Helena Maureen, Anttila Vesa Antti Kalervo, Vainio Suvi Talvikki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.