Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onko se oikein
Ist es richtig
Sanot
kai
me
voidaan
tehdä
niin
Du
sagst,
wir
können
es
wohl
so
machen
Mut
onko
se
oikein,
onko
se
oikein
Aber
ist
es
richtig,
ist
es
richtig
Pieni
ja
hento
ja
ilman
nimeä
Klein
und
zart
und
ohne
Namen
Mä
haluan
pois
sen
Ich
will
es
loswerden
Onko
se
oikein
Ist
es
richtig
Mulla
menee
elämä
ja
mä
mietin
Mein
Leben
vergeht
und
ich
denke
Et
mä
en
haluu
olla
mä
ja
mä
pyörin
Dass
ich
nicht
ich
sein
will
und
ich
drehe
mich
Mun
pientä
ympyrää
In
meinem
kleinen
Kreis
Ja
kun
sä
naurat
Und
wenn
du
lachst
Oisin
ihan
joku
muu,
joku
kauhee
Wäre
ich
ganz
anders,
schrecklich
Joka
aina
pahastuu
ja
mä
huudan
Der
sich
immer
ärgert
und
ich
schreie
Kun
leikit
ettet
nää
Wenn
du
so
tust,
als
sähest
du
nichts
Kokisinko
aina
surua
Würde
ich
immer
nur
Trauer
spüren
Onko
se
oikein,
onko
se
oikein
Ist
es
richtig,
ist
es
richtig
Kuinka
mä
voisin
sen
sulle
sanoa
Wie
könnte
ich
es
dir
sagen
Mä
haluan
pois
sen
Ich
will
es
loswerden
Onko
se
oikein
Ist
es
richtig
Mulla
menee
elämä
ja
mä
mietin
Mein
Leben
vergeht
und
ich
denke
Et
mä
en
haluu
olla
mä
ja
mä
pyörin
Dass
ich
nicht
ich
sein
will
und
ich
drehe
mich
Mun
pientä
ympyrää
In
meinem
kleinen
Kreis
Ja
kun
sä
naurat
Und
wenn
du
lachst
Oisin
ihan
joku
muu,
joku
kauhee
Wäre
ich
ganz
anders,
schrecklich
Joka
aina
pahastuu
ja
mä
huudan
Der
sich
immer
ärgert
und
ich
schreie
Kun
leikit
ettet
nää
Wenn
du
so
tust,
als
sähest
du
nichts
Onko
se
oikein
Ist
es
richtig
Sä
et
mitään
menetä
jos
se
itkee
Du
verlierst
nichts,
wenn
es
weint
Ei
sua
kukaan
herätä
ja
mä
pyörin
Niemand
weckt
dich
und
ich
drehe
mich
Mun
pientä
ympyrää
In
meinem
kleinen
Kreis
Lumiukkona
seison
ulkona
katson
taloja
Als
Schneemann
stehe
ich
draußen,
schaue
Häuser
an
Joiden
seinien
lämpöön
on
suojattu
onnellisia
In
deren
Wärme
Glückliche
geschützt
sind
Ja
mä
pelkään
että
sulaisin
muiden
mukana
Und
ich
fürchte,
ich
würde
mit
den
anderen
schmelzen
Mut
onko
se
oikein
Aber
ist
es
richtig
No
onko
oikein
Nun,
ist
es
richtig
Mulla
menee
elämä
ja
mä
mietin
Mein
Leben
vergeht
und
ich
denke
Et
mä
en
haluu
olla
mä
ja
mä
pyörin
Dass
ich
nicht
ich
sein
will
und
ich
drehe
mich
Mun
pientä
ympyrää
In
meinem
kleinen
Kreis
Ja
kun
sä
naurat
Und
wenn
du
lachst
Oisin
ihan
joku
muu,
joku
kauhee
Wäre
ich
ganz
anders,
schrecklich
Joka
aina
pahastuu
ja
mä
huudan
Der
sich
immer
ärgert
und
ich
schreie
Kun
leikit
ettet
nää
Wenn
du
so
tust,
als
sähest
du
nichts
Onko
se
oikein
Ist
es
richtig
Sä
et
mitään
menetä
jos
se
itkee
Du
verlierst
nichts,
wenn
es
weint
Ei
sua
kukaan
herätä
ja
mä
pyörin
Niemand
weckt
dich
und
ich
drehe
mich
Mun
pientä
ympyrää
In
meinem
kleinen
Kreis
Lumiukkona
seison
ulkona
katson
taloja
Als
Schneemann
stehe
ich
draußen,
schaue
Häuser
an
Joiden
seinien
lämpöön
on
suojattu
onnellisia.
In
deren
Wärme
Glückliche
geschützt
sind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anttila Erin Helena Maureen, Anttila Vesa Antti Kalervo, Vainio Suvi Talvikki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.