Erin - Vapaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erin - Vapaa




Vapaa
Свободна
olen kyllästynyt niihin,
Я устала от них,
Voimiin jotka ohjailee mun elämää.
От сил, что управляют моей жизнью.
Jotka vie mukanaan ja itseensä rakastuttaa.
Которые увлекают меня за собой и заставляют себя любить.
En tiedä onko se väärin,
Не знаю, правильно ли это,
Kun en suostunutkaan pystyyn kuolemaan.
Что я не согласилась стоя умереть.
Sillä niin olis käynyt,
Ведь так бы и случилось,
Jos ois jäänyt eiliseen kii.
Если бы осталась во вчерашнем дне.
Joku mua piteli siinä,
Что-то меня держало там,
Se oli niin kamalan vahva.
Оно было таким ужасно сильным.
Eikä se halunnut päästää irti.
И оно не хотело отпускать.
Melkein kuin lihaa ja verta,
Почти как плоть и кровь,
Suurempi vuoria ja merta,
Больше гор и морей,
Se sellaiseksi kasvoi mun päässä.
Таким оно выросло в моей голове.
En odota yllätystä,
Я не жду сюрприза,
En pidätä hengitystä.
Не задерживаю дыхание.
haluan jättää sen kaiken taakse.
Я хочу оставить всё это позади.
Tää, mun pakoni loppuun juostu on.
Этот мой побег окончен.
En rohkea oo,
Я не храбрая,
Enkä kuolematon.
И не бессмертная.
Mut tiedän vaan sen,
Но я знаю лишь то,
Minkä sydän on tiennyt kauan.
Что сердце знало давно.
Tää, mun pakoni loppuun juostu on.
Этот мой побег окончен.
En aio tuntea pelkoo.
Я не намерена чувствовать страх.
Vaikka pelkään et se ei oo musta kii.
Хотя боюсь, что это не зависит от меня.
Mut luulen et ihminen on sitä vahvempi.
Но я думаю, что человек сильнее этого.
aion antaa sen kuolla,
Я намерена позволить ему умереть,
En enää anna sille tilaa hengittää.
Больше не дам ему места дышать.
en oo, en oo sille velkaa yhtään enempää.
Я не должна, я не должна ему больше ничего.
rakennan kotini yksin,
Я построю свой дом одна,
parannan minäni yksin.
Я исцелю себя сама.
Ja pakotan pitämään itseni koossa,
И заставлю себя держаться,
En ole se surkea rätti,
Я не та жалкая тряпка,
Jonka sydän on imetty kuiviin.
Чьё сердце высосано досуха.
En rakenna sille kotiini huonetta.
Я не буду строить ему комнату в своём доме.
En odota yllätystä,
Я не жду сюрприза,
En pidätä hengitystä.
Не задерживаю дыхание.
haluan jättää sen kaiken taakse.
Я хочу оставить всё это позади.
Tää, mun pakoni loppuun juostu on.
Этот мой побег окончен.
En rohkea oo,
Я не храбрая,
Enkä kuolematon.
И не бессмертная.
Mut tiedän vaan sen,
Но я знаю лишь то,
Minkä sydän on tiennyt kauan.
Что сердце знало давно.
Tää, mun pakoni loppuun juostu on.
Этот мой побег окончен.
valitsin juosta,
Я выбрала бежать,
Koska luulin etten osaisi muuta.
Потому что думала, что не умею ничего другого.
En enää tunnista itseeni tuosta,
Я больше не узнаю себя в той,
Se ihminen on jäänyt menneeseen aikaan.
Тот человек остался в прошлом.
En odota yllätystä,
Я не жду сюрприза,
En pidätä hengitystä.
Не задерживаю дыхание.
haluan jättää sen kaiken taakse.
Я хочу оставить всё это позади.
Tää, mun pakoni loppuun juostu on.
Этот мой побег окончен.
En rohkea oo,
Я не храбрая,
Enkä kuolematon.
И не бессмертная.
Mut tiedän vaan sen,
Но я знаю лишь то,
Minkä sydän on tiennyt kauan.
Что сердце знало давно.
Tää, mun pakoni loppuun juostu on.
Этот мой побег окончен.





Writer(s): Toni Virtanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.