Erin Elizabeth Barker - Winds of Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erin Elizabeth Barker - Winds of Change




Winds of Change
Ветра перемен
I have reached a crossroads in perspective
Я оказалась на распутье
Something in the air says the season's changed
Что-то в воздухе подсказывает: время перемен
Closing an old chapter in this lifetime
Закрывая старую главу этой жизни,
I pull out the pen
Я беру ручку
And start to write again
И начинаю писать заново
Oh
О
I have cast my pearls before swine
Я метала бисер перед свиньями
And watched them trample them
И смотрела, как они топчут его,
Then turn on me
А потом нападали на меня
I have had to learn some things the hard way
Мне пришлось кое-чему научиться на горьком опыте
I won't do that again
Я не повторю эту ошибку
Put fear and faith in men
Доверие и страх перед мужчинами
Oh
О
I can feel the winds of change
Я чувствую ветра перемен,
And they're on my side
И они на моей стороне
Things will never be the same
Всё изменится безвозвратно
There's a change in tide
На море перемена
Inside
Внутри
Separating winners from the losers
Отделяя победителей от побежденных,
And which way you go
И то, куда ты пойдешь,
Depends on where you've been
Зависит от того, где ты был
Though we come out of an age of darkness
И хотя мы выходим из века тьмы,
The sun will rise again
Солнце снова взойдет
It's not if but when
Вопрос не в том, случится ли это, а в том, когда
The sun will rise again
Солнце снова взойдет
It's not if but when
Вопрос не в том, случится ли это, а в том, когда
I can feel the winds of change
Я чувствую ветра перемен,
And they're on my side
И они на моей стороне
Things will never be the same
Всё изменится безвозвратно
There's a change in tide
На море перемена
I can feel the winds of change
Я чувствую ветра перемен,
And they're on my side
И они на моей стороне
Things will never be the same
Всё изменится безвозвратно
There's a change in tide
На море перемена
Inside
Внутри
Inside
Внутри





Writer(s): Erin Barker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.