Erin McKeown - Born to Hum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erin McKeown - Born to Hum




Born to Hum
Рождена, чтобы напевать
Once in the spring of my twenty-fourth year
Однажды весной, в мои двадцать четыре,
I had nothing to say
Мне нечего было сказать.
With a dangling promise, a terrible past
С висящим обещанием, ужасным прошлым,
I threw all the words away
Я выбросила все слова прочь.
We were born to hum
Мы рождены, чтобы напевать.
You were the last in my twenty-fourth year
Ты был последним в мои двадцать четыре,
To make a demand of my voice
Кто потребовал от меня голоса.
I tickled your ear and I laughed in your face
Я пощекотала тебе ухо и рассмеялась в лицо,
I gave you my choice
Я предоставила тебе выбор.
We were born to hum
Мы рождены, чтобы напевать.
We were born to hum
Мы рождены, чтобы напевать.
Hum
М-м-м.
Hum
М-м-м.
So as a gradual running, a kind of relief
Так, постепенно накатывая, словно облегчение,
Settles on my face
Улыбка появляется на моем лице.
Once in a while I complain to myself
Время от времени я жалуюсь себе,
Nothing gets done
Ничего не сделано.
Nothing's in place
Ничего не на месте.
I, I would rather hum
Я, я лучше буду напевать.
I, I would rather hum
Я, я лучше буду напевать.
Hum
М-м-м.
Hum
М-м-м.
Hum
М-м-м.





Writer(s): Erin Mckeown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.