Paroles et traduction Erin McKeown - You Mustn't Kick It Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Mustn't Kick It Around
Нельзя Так Обращаться с Ним
I
have
the
worst
apprehension
Меня
терзают
смутные
сомнения,
That
you
don't
crave
my
attention
Что
ты
не
жаждешь
моего
внимания.
But
I
can't
force
you
to
change
your
taste
Но
я
не
могу
заставить
тебя
менять
свои
вкусы.
If
you
don't
care
to
be
nice,
dear
Если
тебе
не
хочется
быть
милым,
Just
give
me
air,
but
not
ice,
dear
Просто
дай
мне
воздуха,
но
не
льда,
Don't
let
a
good
fellow
go
to
waste
Не
дай
хорошему
человеку
пропасть.
For
this
little
sin
that
you
commit
at
leisure
За
этот
маленький
грех,
который
ты
совершаешь
не
задумываясь,
You'll
repent
in
haste
Ты
пожалеешь
в
спешке.
If
my
heart
gets
in
your
hair
Если
моё
сердце
мешает
тебе,
You
mustn't
kick
it
around
Нельзя
так
обращаться
с
ним.
If
you're
bored
with
this
affair
Если
тебе
наскучила
эта
связь,
You
mustn't
kick
it
around
Нельзя
так
обращаться
с
ним.
Even
though
I'm
mild
and
meek
Даже
если
я
кротка
и
смиренна,
When
we
have
a
brawl
Когда
у
нас
ссора,
If
I
turn
the
other
cheek
Если
я
подставлю
другую
щеку,
You
mustn't
kick
it
at
all
Нельзя
так
обращаться
с
ней.
When
I
try
to
ring
the
bell
Когда
я
пытаюсь
бить
в
колокол,
You
never
care
for
the
sound
Тебе
всё
равно
на
его
звук.
The
next
guy
may
not
do
as
well
Следующий
парень
может
быть
не
так
хорош,
You
mustn't
kick
it
around
Нельзя
так
обращаться
с
ним.
If
my
heart
gets
in
your
hair
Если
моё
сердце
мешает
тебе,
You
mustn't
kick
it
around
Нельзя
так
обращаться
с
ним.
If
you're
bored
with
this
affair
Если
тебе
наскучила
эта
связь,
You
mustn't
kick
it
around
Нельзя
так
обращаться
с
ним.
Even
though
I'm
mild
and
meek
Даже
если
я
кротка
и
смиренна,
When
we
have
a
brawl
Когда
у
нас
ссора,
If
I
turn
the
other
cheek
Если
я
подставлю
другую
щеку,
You
mustn't
kick
it
at
all
Нельзя
так
обращаться
с
ней.
When
I
try
to
ring
the
bell
Когда
я
пытаюсь
бить
в
колокол,
You
never
care
for
the
sound
Тебе
всё
равно
на
его
звук.
The
next
guy
may
not
do
as
well
Следующий
парень
может
быть
не
так
хорош,
You
mustn't,
you
mustn't
kick
it
around
Нельзя,
нельзя
так
обращаться
с
ним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.