Paroles et traduction Erin Memento - Matarán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
todo
se
detiene
al
caminar
por
tus
vértices
Will
everything
stop
upon
traversing
your
corners
Cuidado
con
caer,
yo
sé
lo
que
se
siente
Take
care
you
don't
fall,
I
know
how
it
feels
Una
mirada
entre
la
multitud
me
avisa
de
que
no
todo
es
luz
A
glance
from
the
multitude
informs
me
that
not
all
is
light
En
esta
cueva
emocional
atrapado
estás
You
are
trapped
in
this
emotional
pit
Y
matarán,
matarán
And
they
will,
they
will
Y
matarán,
matarán
And
they
will,
they
will
Lanzarán
las
balas
por
la
espalda
They
will
hurl
the
bullets
from
the
back
¿Quién
será?
¿Quién
será?
Who
will
it
be?
Who
will
it
be?
¿Seré
yo?
Seré
yo
Will
it
be
me?
Will
it
be
me
Será
que
todo
se
somete
a
tu
mirar
y
no
hay
quien
tiemble
Will
everything
surrender
to
your
gaze
and
who
will
not
tremble
El
miedo
hemos
perdido
pero
no
estamos
vivos
We
have
lost
fear
but
we
are
not
alive
Una
mirada
entre
la
multitud
me
esquiva
A
glance
from
the
multitude
avoids
me
Y
me
dice,
no
eres
tú
quien
lleva
la
verdad
And
tells
me,
it's
not
you
who
carries
the
truth
Las
cartas
echadas
estan
The
dice
have
been
cast
Y
matarán,
matarán
And
they
will,
they
will
Y
matarán,
matarán
And
they
will,
they
will
Lanzarán
las
balas
por
la
espalda
They
will
hurl
the
bullets
from
the
back
¿Quién
será?
¿Quién
será?
Who
will
it
be?
Who
will
it
be?
¿Seré
yo?
Seré
yo
Will
it
be
me?
Will
it
be
me
Lanzarán
las
balas
por
la
espalda
They
will
hurl
the
bullets
from
the
back
¿Quién
será?
¿Quién
será?
Who
will
it
be?
Who
will
it
be?
¿Seré
yo?
Seré
yo
Will
it
be
me?
Will
it
be
me
Lanzarán
las
balas
They
will
hurl
the
bullets
Lanzarán
las
balas
They
will
hurl
the
bullets
Y
matarán,
matarán
And
they
will,
they
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erin Ortega
Album
Matarán
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.