Paroles et traduction Erio - Fegato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
coraggio
di
avere
paura
Смелость
иметь
страх
E
di
dirlo
senza
tante
storie
И
рассказывать
об
этом
без
лишних
разговоров
Senza
fare
giri
di
parole
Без
лишних
слов
Per
non
perdere
la
direzione
Чтобы
не
сбиться
с
пути
E
non
sentirsi
mai
all'altezza
И
никогда
не
чувствовать
себя
на
высоте
Per
ogni
stupida
occasione
В
каждом
бессмысленном
случае
Che
ti
vuole
sempre
pronto
Требующем
от
тебя
постоянной
готовности
A
dire,
"Basta,
basta,
ho
la
soluzione"
Сказать:
"Хватит,
хватит,
у
меня
есть
решение"
Il
coraggio
di
nessuna
idea
Смелость
отказа
от
идей
Davanti
a
tanta
competizione
По
сравнению
с
такой
конкуренцией
E
di
occupare
un
angolino
in
pace
И
спокойно
занять
маленький
уголок
Anche
in
assenza,
in
assenza
di
rivoluzione
Даже
в
отсутствие,
в
отсутствие
революции
Il
coraggio
di
restare
fermi
Смелость
оставаться
на
месте
Quando
tutto
intorno
poi
si
muove
Когда
все
вокруг
тебя
движется
Il
coraggio
di
lasciare
spazio
Смелость
уступить
дорогу
A
chi
ha
la
forza,
la
forza
di
cambiare
Тем,
у
кого
есть
сила,
сила
что-то
изменить
Ci
vuole
fegato
per
essere
normale
Нужно
иметь
смелость,
чтобы
быть
нормальным
Ci
vuole
cuore
per
poi
capirlo
bene
Нужно
иметь
сердце,
чтобы
это
понять
Ci
vuole
anima
per
esserne
capace
Нужна
душа,
чтобы
это
сделать
Ci
vuole
senso
per
riconoscere
la
fine
Нужен
смысл,
чтобы
распознать
конец
Ci
voglio
io
che
ho
tutte
queste
cose
У
меня
есть
все
это
E
so
combattere
per
dare
a
te
ragione
И
я
буду
бороться
за
то,
чтобы
доказать
твою
правоту
Ci
voglio
io
che
metto
questa
pace
Я
поставлю
этот
мир
на
первое
место
Al
primo
posto,
al
primo
posto
На
первое
место
Di
ogni
stupidissima
ragione
Каждой
глупой
причине
Ci
vuole
fegato
per
non
aver
coraggio
Нужна
смелость,
чтобы
не
быть
смелым
Il
coraggio
di
non
essere
il
migliore
Смелость
не
быть
лучшим
Anche
a
costo
di
sbagliare
Даже
если
это
означает
ошибаться
In
un
mondo
fatto
di
luce
В
мире,
наполненном
светом
Aver
la
forza,
aver
la
forza
di
non
brillare
Найти
в
себе
силы,
найти
в
себе
силы
не
сиять
Il
coraggio
di
restare
spenti
Смелость
оставаться
в
тени
Quando
è
tutto
un
divampare
Когда
все
вокруг
нас
пылает
E
non
aver
paura,
non
aver
paura
dei
sentimenti
И
не
бояться,
не
бояться
чувств
Che
non
cambiano
poi
le
cose
(che
non
cambiano
poi
le
cose)
Которые
не
меняют
суть
вещей
(не
меняют
сути
вещей)
Ci
vuole
fede
per
essere
normale
Нужна
вера,
чтобы
быть
нормальным
Ci
vuole
cuore
per
poi
capirlo
bene
Нужно
иметь
сердце,
чтобы
это
понять
Ci
vuole
anima
per
esserne
capace
Нужна
душа,
чтобы
это
сделать
Ci
vuole
senso
per
riconoscere
la
fine
Нужен
смысл,
чтобы
распознать
конец
Ci
voglio
io
che
ho
tutte
queste
cose
У
меня
есть
все
это
E
so
combattere
per
dare
a
te
ragione
И
я
буду
бороться
за
то,
чтобы
доказать
твою
правоту
Ci
voglio
io
che
metto
questa
pace
Я
поставлю
этот
мир
на
первое
место
Al
primo
posto,
al
primo
posto
На
первое
место
Di
ogni
stupidissima
ragione
Каждой
глупой
причине
E
del
coraggio
chi
se
ne
fotte
К
черту
храбрость
Ci
vuole
fegato
per
non
aver
coraggio
Нужна
смелость,
чтобы
не
быть
смелым
Ci
vuole
fegato
per
non
aver
coraggio
Нужна
смелость,
чтобы
не
быть
смелым
Ci
vuole
fegato
Нужно
быть
смелым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.