Paroles et traduction Erja Lyytinen - Soul of a Man (LIVE)
I
want
somebody
to
tell
me,
answer
if
you
can
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
ответьте,
если
сможете.
I
want
somebody
to
tell
me,
just
what
is
the
soul
of
a
man
(yea)
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
такое
душа
человека
(да).
I'm
going
to
ask
a
question,
answer
if
you
can
Я
задам
вопрос,
ответь,
если
сможешь.
Can
somebody
out
there
tell
me,
just
what
is
the
soul
of
a
man?
Может
ли
кто-нибудь
сказать
мне,
что
такое
душа
человека?
I've
traveled
to
different
countries,
I've
traveled
to
foreign
lands
Я
путешествовал
по
разным
странам,
я
путешествовал
по
чужим
землям.
I've
found
nobody
to
tell
me,
just
what
is
the
soul
of
a
man
Я
не
нашел
никого,
кто
сказал
бы
мне,
что
такое
душа
человека.
I
want
somebody
to
tell
me,
answer
if
you
can
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
ответьте,
если
сможете.
I
want
somebody
to
tell
me,
just
what
is
the
soul
of
a
man
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
такое
душа
человека.
I
saw
a
crowd
standin'
talkin',
I
came
right
up
on
time
Я
увидел
толпу,
стоящую
и
разговаривающую,
и
пришел
как
раз
вовремя
I
heard
the
doctor
and
the
lawyer,
say
a
man
ain't
nothin'
but
his
mind
Я
слышал,
как
доктор
и
адвокат
говорили,
что
у
человека
нет
ничего,
кроме
ума.
I
want
somebody
to
tell
me,
answer
if
you
can
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
ответьте,
если
сможете.
I
want
somebody
to
tell
me,
just
what
is
the
soul
of
a
man
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
такое
душа
человека.
What
is
the
soul
of
a
man
Что
такое
душа
человека
I
read
the
bible
often,
(mmm)
I
tried
to
read
it
right
Я
часто
читаю
Библию,
(ммм)
я
старался
читать
ее
правильно
As
far
as
I
can
understand,
it's
nothin'
but
a
burnin'
light
Насколько
я
могу
понять,
это
всего
лишь
горящий
свет.
I
want
somebody
to
tell
me,
answer
if
you
can
(yea)
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
ответьте,
если
можете
(да).
I
want
somebody
to
tell
me,
Lord,
what
is
the
soul
of
a
man
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
Господи,
что
такое
душа
человека
I
want
somebody
to
tell
me,
(somebody
tell
me)
answer
if
you
can
(yea)
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
(кто-нибудь
сказал
мне)
ответьте,
если
можете
(да).
I
want
somebody
to
tell
me,
what
is
the
soul
of
a
man
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
такое
душа
человека.
I'm
gonna
ask
a
question,
(yea)
answer
if
you
can
Я
задам
вопрос,
(Да)
ответь,
если
сможешь.
Can
anybody
out
there
tell
me,
(ahh)
what
is
the
soul
of
a
man...
Может
ли
кто-нибудь
там
сказать
мне
,что
такое
душа
человека...
What
is
the
soul
of
a
man
Что
такое
душа
человека
What
is
the
soul
of
a
man
Что
такое
душа
человека
What
is
the
soul
of
a
man...
Что
такое
душа
человека...
Well
it's
a
journey,
a
journey
throughout
your
life
Что
ж,
это
путешествие,
путешествие
на
протяжении
всей
твоей
жизни.
When
the
Lord
calls
you,
you
known,
you
better
get
it
right
Когда
Господь
призывает
тебя,
ты
знаешь,
что
тебе
лучше
поступить
правильно.
Somebody
once
told
me,
that's
the
river
of
life
Кто-то
однажды
сказал
мне,
что
это
река
жизни.
The
river
that
runs
'round
my
back
door
Река,
которая
течет
вокруг
моей
задней
двери.
Is
the
river
that
runs
through
your
life,
yea
Это
река,
которая
течет
через
твою
жизнь,
да
I
ask
you
the
question,
answer
if
you
can
Я
задаю
тебе
вопрос,
ответь,
если
можешь.
I
want
you
to
tell
me,
what
is
the
soul
of
a
man
Я
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне,
что
такое
душа
человека.
What
is
the
soul
of
a
man,
what
is
the
soul
of
a
man
Что
такое
душа
человека,
что
такое
душа
человека?
What
is
the
soul
of
a
man?
Что
такое
душа
человека?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Alan Waits, Blind Willie Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.