Erk - Safety Third - traduction des paroles en allemand

Safety Third - Erktraduction en allemand




Safety Third
Sicherheit an dritter Stelle
Vakna upp till snöstorm, hoppas bootsen torkat
Wach auf zum Schneesturm, hoffe, die Boots sind getrocknet
Borde skotta plogvallen, vi glor klockan
Sollte die Schneewehe schaufeln, wir starren auf die Uhr
Kanske morgonpromenad, vet att toka orkar
Vielleicht ein Morgenspaziergang, weiß, dass Toka es schafft
Sen de 100p fokus torpa
Dann 100p Fokus aufs Hocken
Backen öppnar 09 tar me no-board lägger first track
Die Piste öffnet um 09, nehme mein No-Board, lege die erste Spur
Pow surf hela förmiddan för skrrrkäp (yeebuddy)
Pow Surfen den ganzen Vormittag für Skrrrkäp (yeebuddy)
Flamin hot cheese smulor hela fickan
Flamin Hot Cheese Krümel in der ganzen Tasche
Skyll tuven bakis lura oss o dricka
Schieb es auf Tuven, Kater, der uns zum Trinken verleitet
Byt bräda one foot-skråar över dalen
Wechsle das Board, fahre mit einem Fuß quer über das Tal
Kungs stängd sippar kaffetår hos malin (folkes)
Kungs geschlossen, schlürfe Kaffee bei Malin (Folkes)
Sprick molnen upp ordna sig nog dagen
Wenn die Wolken aufreißen, wird der Tag schon gut
Nalta lämmen gårdagens session gav en
Nalta Lämmen, die gestrige Session hat einen
Flög plötsligt upp en ripa
Plötzlich flog ein Schneehuhn auf
Trötta satt o fika
Müde saßen wir und machten Pause
Viska till oss något om de deepa
Flüsterte uns etwas über die Tiefen zu
Vi ba fan nån måst ju driva
Wir nur so, verdammt, irgendjemand muss ja antreiben
Ripan sa exakt, platsen ni ska far o drop in är drivan
Das Schneehuhn sagte genau, der Ort, zu dem ihr fahren und droppen sollt, ist die Schneewehe
Om ni int rädda för de steepa
Wenn ihr keine Angst vor dem Steilen habt
Enda haken ba transceivern gitt va inställd o seeka (hmm)
Einziger Haken, der Transceiver war leider auf Suchen eingestellt (hmm)
Vi ba fuck it börja glida
Wir nur so, scheiß drauf, fangen an zu gleiten
Sneaky rats utan liftkort i fickan lånat senorita
Sneaky Rats ohne Skipass in der Tasche, geliehen von Señorita
Sammanfattningvis skitsamm safety third (yea)
Zusammenfassend, scheiß drauf, Sicherheit an dritter Stelle (yea)
Prio ett shredda pow hitta ej förstört (mhm)
Prio eins, Pow shredden, finde unberührten Schnee (mhm)
Jordsmak bjuden svampar utav ripan
Erdgeschmack, vom Schneehuhn angebotene Pilze
Oklart hur'en dansar efter pipan
Unklar, wie es nach der Pfeife tanzt
13:37 men snap o batterier
13:37, aber Snap und Batterien
O for knappast hit för rappel me mobilen (nä)
Und bin kaum hierher gekommen, um mich mit dem Handy abzuseilen (nä)
Följer efter, snöskorna gilla lodrätt (verts)
Folge, die Schneeschuhe mögen es senkrecht (verts)
Vinterdräkten kamouflerar hon otroligt (brr)
Der Winteranzug tarnt sie unglaublich (brr)
Blurriga konturer lura oss som filter
Verschwommene Konturen täuschen uns wie Filter
Kan bli snöblind utav uv-ljus vintern
Kann schneeblind werden durch UV-Licht im Winter
Litar vår nya kompis, yr o konstig
Vertraue unserem neuen Kumpel, schwindelig und komisch
4:20 vem kolla stuga, y-r, nånting (d den)
4:20, wer hat die Hütte gecheckt, Y-R, irgendwas (d den)
Plötsligt framme vi spot i rymd
Plötzlich sind wir da, wir spotten im Raum
Knottrig jacka full av snö va loppisfynd
Nopprige Jacke voller Schnee war ein Flohmarktfund
Orka filma, droppar in (drooop)
Keine Lust zu filmen, droppe rein (drooop)
Klart att d blev plockepinn
Klar, dass es ein Mikado wurde
Hannes bindning tjorva
Hannes Bindung klemmte
Ja låg upp o ner va ingen tomba
Ich lag kopfüber, war kein Tomba
Ripan flög iväg, vinden mojna
Das Schneehuhn flog weg, der Wind ließ nach
Mitt i sax fastna limbohållna
Mitten in der Schere festgeklemmt, in Limbo gehalten
Ganska dumt men standard
Ziemlich dumm, aber Standard
Punkt slut, inget ångrat
Punkt Ende, nichts bereut
Fingrar domna
Finger taub
Mörkret fall o man vill ba somna
Die Dunkelheit fällt und man will nur noch einschlafen
Mjölksyra, ser himlen storma
Milchsäure, sehe den Himmel stürmen
Sitter fast är ju spindelfångad
Sitze fest, bin ja wie von einer Spinne gefangen
Scannar runt efter sankt bernards-hund
Scanne herum nach einem Bernhardiner-Hund
Varm filt o konjak
Warme Decke und Cognac
Hör värmen, känner temp stiger
Höre die Wärme, fühle, wie die Temperatur steigt
Obra men solklart va som hänt livet
Nicht gut, aber sonnenklar, was mit dem Leben passiert ist
Korten hemliga som vändtior
Die Karten geheim wie bei Einundzwanzig
Skämtar me varandra fan man
Scherzen miteinander, verdammt, Mann
Vi borde tagit längdskidor
Wir hätten Langlaufski nehmen sollen
Nedkylda under hängdrivan
Unterkühlt unter der Schneewehe
Zona ut totalt, squad missa kolla hemsidan
Zone total aus, Squad hat vergessen, die Website zu checken
Va lavinfara gonza-ra, hoppas vars ska vi far
War Lawinengefahr Gonza-ra, hoffe, wohin sollen wir fahren
Har nån torpar-bar me den skivan
Hat jemand eine Torpar-Bar mit der Scheibe
Blinkar glada minnen inni locken
Blinken glückliche Erinnerungen in den Augenlidern
Vidgade pupiller, svalt i kroppen
Erweiterte Pupillen, kalt im Körper
Baki klippan vinka hoppet
Hinter dem Felsen winkt die Hoffnung
Enligt wiki heter likstelhet grekisk
Laut Wiki heißt Totenstarre auf Griechisch
O latin typ rigor mortis
Und Latein so was wie Rigor Mortis





Writer(s): Erik Hörstedt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.