Paroles et traduction Erkan Aki - Hallelujah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
there
was
a
secret
chord
Я
слышал,
есть
один
секретный
аккорд,
That
David
played
and
it
pleased
the
Lord
Который
играл
Давид,
и
он
радовал
Господа.
But
you
don't
really
care
for
music,
do
you?
Но
ты
ведь
не
заботишься
о
музыке,
правда?
Well
it
goes
like
this:
the
fourth,
the
fifth
Что
ж,
вот
он:
кварта,
квинта,
The
minor
fall
and
the
major
lift
Падение
в
минор
и
подъём
в
мажор.
The
baffled
king
composing
Hallelujah
Озадаченный
король
сочиняет
Аллилуйя.
Your
faith
was
strong
but
you
needed
proof
Твоя
вера
была
сильна,
но
тебе
нужно
было
доказательство.
You
saw
her
bathing
on
the
roof
Ты
увидел
её
купающейся
на
крыше,
Her
beauty
and
the
moonlight
overthrew
you
Её
красота
и
лунный
свет
околдовали
тебя.
She
tied
you
to
her
kitchen
chair
Она
привязала
тебя
к
стулу
на
кухне,
She
broke
your
throne
and
she
cut
your
hair
Разбила
твой
трон
и
остригла
твои
волосы.
And
from
your
lips
she
drew
the
Hallelujah
И
с
твоих
губ
она
сорвала
Аллилуйя.
Baby
I've
been
here
before
Детка,
я
бывал
здесь
раньше,
I've
seen
this
room
and
Я
видел
эту
комнату
I've
walked
this
floor
И
ходил
по
этому
полу.
I
used
to
live
alone
before
I
knew
you
Раньше
я
жил
один,
до
того
как
узнал
тебя.
And
I've
seen
your
flag
on
the
marble
arch
И
я
видел
твой
флаг
на
мраморной
арке,
And
love
is
not
a
victory
march
Но
любовь
— это
не
триумфальный
марш,
It's
a
cold
and
it's
a
broken
Hallelujah
Это
холодная
и
разбитая
Аллилуйя.
There
was
a
time
when
you
let
me
know
Было
время,
когда
ты
давала
мне
знать,
What's
really
going
on
below
Что
на
самом
деле
происходит
в
глубине
души,
But
now
you
never
show
that
to
me,
do
you?
Но
сейчас
ты
никогда
не
показываешь
мне
этого,
не
так
ли?
And
remember
when
I
moved
in
you
И
помнишь,
когда
я
переехал
к
тебе,
And
the
holy
dove
was
moving
too
Святой
дух
тоже
двигался,
And
every
breath
we
drew
was
Hallelujah
И
каждое
наше
дыхание
было
Аллилуйей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.