Erkan Aki - The Show Must Go On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erkan Aki - The Show Must Go On




Empty spaces - what are we living for?
Пустые пространства - для чего мы живем?
Abandoned places - I guess I know the score
Заброшенные места - думаю, я знаю счет
On and on
Снова и снова
Does anybody know what we are looking for?
Кто-нибудь знает, что мы ищем?
Another hero, another mindless crime
Еще один герой, еще одно бессмысленное преступление
Behind the curtain in the pantomime
За занавесом в пантомиме
Hold the line
Держи оборону
Does anybody want to take it anymore?
Кто-нибудь еще хочет это терпеть?
The show must go on
Шоу должно продолжаться
The show must go on, yeah
Шоу должно продолжаться, да
Inside my heart is breaking
Внутри у меня разрывается сердце
My make-up may be flaking
Возможно, мой макияж отслаивается
But my smile still stays on
Но моя улыбка все еще остается на лице
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Что бы ни случилось, я оставлю все на волю случая
Another heartache, another failed romance
Еще одна сердечная боль, еще один неудавшийся роман
On and on
Снова и снова
Does anybody know what we are living for?
Кто-нибудь знает, ради чего мы живем?
I guess I'm learning (I'm learning)
Я думаю, я учусь учусь)
I must be warmer now
Теперь мне, должно быть, теплее
I'll soon be turning round the corner now
Теперь я скоро заверну за угол
Outside the dawn is breaking
Снаружи занимается рассвет
But inside in the dark I'm aching to be free
Но внутри, в темноте, я жажду быть свободным.
The show must go on
Шоу должно продолжаться
The show must go on, yeah
Шоу должно продолжаться, да
Inside my heart is breaking
Внутри у меня разрывается сердце
My make-up may be flaking
Возможно, мой макияж отслаивается
But my smile still stays on
Но моя улыбка все еще остается на лице
My soul is painted like the wings of butterflies
Моя душа раскрашена, как крылья бабочек
Fairy tales of yesterday will grow but never die
Вчерашние сказки будут расти, но никогда не умрут
I can fly, my friends
Я умею летать, друзья мои
The show must go on (go on)
Шоу должно продолжаться (продолжай)
The show must go on (go on)
Шоу должно продолжаться (продолжай)
I'll face it with a grin
Я встречу это с улыбкой
I'm never giving in
Я никогда не сдамся
On with the show
Продолжаем шоу
Ooh, I'll top the bill
О, я оплачу счет
I'll overkill
Я переборщу
I have to find the will to carry on
Я должен найти в себе волю продолжать
With the show
С шоу
With the show
С шоу
The show must go on, go on, go on, go on,...
Шоу должно продолжаться, продолжаться, продолжаться, продолжаться...





Writer(s): Brian May, John Deacon, Freddie Mercury, Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.