Paroles et traduction Erkan Güleryüz - Gül Bakalım
Hani
türküler
vardır
memleket
havaları
There
are
some
folk
songs,
some
national
melodies
Nerde
duyarsan
duy
yürek
kaldırır
No
matter
where
you
hear
them,
they
uplift
your
heart
Hani
gözün
kara
girersin
kavgaya
Like
when
your
eyes
are
dark
and
you
get
into
a
fight
Hani
ölümüne
o
kadar
kutsaldır
Like
when
death
is
so
sacred
Anlatabildim
mi
yeterince
yani
o
kadarsın
ahh
Have
I
explained
it
well
enough,
that's
how
much
you
mean
to
me
Bülbülün
altın
kafeste
ille
de
dediği
vatansın
The
nightingale
in
its
golden
cage
always
says
you
are
my
homeland
Gül
gül
bakalım
kibirlim
kansızım
Come
on,
let's
see,
my
arrogant,
heartless
one
Gün
ola
devran
döne
ansızın
anlarsın
One
day,
the
world
will
turn
and
suddenly
you
will
understand
Gül
gül
bakalım
dinsizim
imansızım
Come
on,
let's
see,
my
faithless,
godless
one
Gün
ola
devran
döne
ansızın
anlarsın
One
day,
the
world
will
turn
and
suddenly
you
will
understand
Hani
bir
defa
olur
hani
hayat
durur
Like
when
it
happens
once,
that
moment,
life
stops
Bir
o
vardır
bir
sen
gerisi
yoktur
There
is
only
one
of
you
and
only
me,
nothing
else
Hani
nefes
nefese
dünya
karşı
gelse
Like
when
you
are
breathless
and
the
world
is
against
you
Öylesine
cesur
bi
o
kadar
zordur
It's
that
brave
and
that
difficult
Anlatabildim
mi
yeterince
yani
o
kadarsın
ahh
Have
I
explained
it
well
enough,
that's
how
much
you
mean
to
me
Bülbülün
altın
kafeste
ille
de
dedigi
vatansın
The
nightingale
in
its
golden
cage
always
says
you
are
my
homeland
Gül
gül
bakalım
kibirlim
kansızım
Come
on,
let's
see,
my
arrogant,
heartless
one
Gün
ola
devran
döne
ansızın
anlarsın
One
day,
the
world
will
turn
and
suddenly
you
will
understand
Gül
gül
bakalım
dinsizim
imansızım
Come
on,
let's
see,
my
faithless,
godless
one
Gün
ola
devran
döne
ansızın
anlarsın
One
day,
the
world
will
turn
and
suddenly
you
will
understand
Atsan
atılmaz
satsan
satılmaz
You
can't
throw
it
away,
you
can't
sell
it
Ancak
yaşanır
anlatılmaz
You
can
only
live
it,
you
can't
tell
it
Gül
gül
bakalım
kibirlim
kansızım
Come
on,
let's
see,
my
arrogant,
heartless
one
Gün
ola
devran
döne
ansızın
anlarsın
One
day,
the
world
will
turn
and
suddenly
you
will
understand
Gül
gül
bakalım
dinsizim
imansızım
Come
on,
let's
see,
my
faithless,
godless
one
Gün
ola
devran
döne
ansızın
anlarsın
One
day,
the
world
will
turn
and
suddenly
you
will
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.