Paroles et traduction Erkan Güleryüz - Hoşgeldin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoşgeldin
Добро пожаловать
Ne
olan
ne
biten
hiç
bir
şeyi
Ни
о
чем,
что
было,
что
случилось
Başımı
sonumu
hikayemi
О
моей
судьбе,
о
моей
истории
Beni
öylece
sev
şu
an
gibi
Просто
люби
меня,
как
сейчас
Sorma,
sorma,
hiç
sorma...
Не
спрашивай,
не
спрашивай,
совсем
не
спрашивай...
Yaşamam
deme
hiç
bir
şeyi,
Не
говори,
что
не
переживу
ничего,
Yarı
yolda
bırakma
kalbimi,
Не
оставляй
на
полпути
мое
сердце,
Ne
tuhaf
ne
güzel
ne
yüce
herşey,
Как
все
странно,
как
все
прекрасно,
как
все
возвышенно,
Sorma,
sorma,
hiç
sorma...
Не
спрашивай,
не
спрашивай,
совсем
не
спрашивай...
Zırha
bürünmüş
kalbimi
Закованное
в
броню
мое
сердце
Ateşinle
yak
Своим
огнем
сожги
Erit
demiri
gir
içeri,
hazinem
aşk.
Расплавь
металл,
войди
внутрь,
сокровище
мое
- любовь.
Zırha
bürünmüş
kalbimi
Закованное
в
броню
мое
сердце
Ateşinle
yak
Своим
огнем
сожги
Erit
demiri
gir
içeri,
hoşgeldin
aşk...
Расплавь
металл,
войди
внутрь,
добро
пожаловать,
любовь...
Hoşgeldin
hoşgeldin
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать
Yanıma
yoluma
soluma
ne
güzel
geldin
Рядом
со
мной,
на
моем
пути,
в
моем
дыхании,
как
же
хорошо,
что
ты
пришла
Hoşgeldin
hoşgeldin
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать
Başıma
gelen
en
güzel
olmaya
ne
güzel
geldin
Стать
самым
прекрасным,
что
случилось
со
мной,
как
же
хорошо,
что
ты
пришла
Hoşgeldin
hoşgeldin
hoşgeldin
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать
Yanıma
yoluma
soluma
ne
güzel
geldin
Рядом
со
мной,
на
моем
пути,
в
моем
дыхании,
как
же
хорошо,
что
ты
пришла
Hoşgeldin
hoşgeldin
hoşgeldin
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать
Başıma
gelen
en
güzel
olmaya
ne
güzel
geldin
Стать
самым
прекрасным,
что
случилось
со
мной,
как
же
хорошо,
что
ты
пришла
Yaşamam
deme
hiç
bir
şeyi,
Не
говори,
что
не
переживу
ничего,
Yarı
yolda
bırakma
kalbimi,
Не
оставляй
на
полпути
мое
сердце,
Ne
tuhaf
ne
güzel
ne
yüce
herşey,
Как
все
странно,
как
все
прекрасно,
как
все
возвышенно,
Sorma,
sorma,
hiç
sorma...
Не
спрашивай,
не
спрашивай,
совсем
не
спрашивай...
Zırha
bürünmüş
kalbimi
Закованное
в
броню
мое
сердце
Ateşinle
yak
Своим
огнем
сожги
Erit
demiri
gir
içeri,
hazinem
aşk.
Расплавь
металл,
войди
внутрь,
сокровище
мое
- любовь.
Zırha
bürünmüş
kalbimi
Закованное
в
броню
мое
сердце
Ateşinle
yak
Своим
огнем
сожги
Erit
demiri
gir
içeri,
hoşgeldin
aşk...
Расплавь
металл,
войди
внутрь,
добро
пожаловать,
любовь...
Hoşgeldin
hoşgeldin
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать
Yanıma
yoluma
soluma
ne
güzel
geldin
Рядом
со
мной,
на
моем
пути,
в
моем
дыхании,
как
же
хорошо,
что
ты
пришла
Hoşgeldin
hoşgeldin
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать
Başıma
gelen
en
güzel
olmaya
ne
güzel
geldin
Стать
самым
прекрасным,
что
случилось
со
мной,
как
же
хорошо,
что
ты
пришла
Hoşgeldin
hoşgeldin
hoşgeldin
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать
Yanıma
yoluma
soluma
ne
güzel
geldin
Рядом
со
мной,
на
моем
пути,
в
моем
дыхании,
как
же
хорошо,
что
ты
пришла
Hoşgeldin
hoşgeldin
hoşgeldin
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать
Başıma
gelen
en
güzel
olmaya
ne
güzel
geldin
Стать
самым
прекрасным,
что
случилось
со
мной,
как
же
хорошо,
что
ты
пришла
Başıma
gelen
en
güzel
olmaya
ne
güzel
geldin
Стать
самым
прекрасным,
что
случилось
со
мной,
как
же
хорошо,
что
ты
пришла
Başıma
bal
gibi
geldin.
Ты
пришла
ко
мне,
как
сладкий
мед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erkan Güleryüz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.