Erkan Güneş - Ankara Soğuk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erkan Güneş - Ankara Soğuk




Hava öyle tatlı ki öyle tatlı ki
Погода такая сладкая, такая сладкая
İçkimin acısını alıyor bardaktan
Он получает боль от моего напитка из стакана
Hava öyle tatlı ki öyle tatlı ki
Погода такая сладкая, такая сладкая
İçkimin acısını çalıyor
Он крадет боль моего напитка
Radyoda özlediğim şarkıların resmi geçidi
Официальный проход песен, которые я пропустил по радио
Kendimi atasım geliyor balkondan
Я предаю себя с балкона
Sen Ankara'da ben Ankara'da
Вы в Анкаре я в Анкаре
Sanki bir ülke sığınmış aramıza
Как будто страна укрылась между нами декадентством.
Ankara soğuk sen daha soğuk
Анкара холоднее, чем вы холоднее
Üşüyor yabancı bir cümle ağzımızda
Холодная иностранная фраза во рту
Sen Ankaralı ben Ankarasız
Ты Анкара, я Анкара
Bir uçtan bir uca aralanmışız
Мы разнесены от конца до конца
Ankara soğuk sen daha soğuk
Анкара холоднее, чем вы холоднее
Yalnızım yalnızsın yalnızız
Я один, ты один, мы одни.
Pencereden tanıdık senfoniler sızıyor ansız
Знакомые симфонии просачиваются через окно мгновенно
Bıçak gibi kesiyor beni umarsız
Он режет меня, как нож, отчаянно
Evden çıktım kendime arkadaş bakmaya
Я вышел из дома, чтобы посмотреть на себя друзей
Tiyatrolar sinemalar üniversiteler boş
Театры кинотеатры университеты пусты
Evden çıktım kendime arkadaş bakmaya
Я вышел из дома, чтобы посмотреть на себя друзей
Tiyatrolar sinemalar kafeler
Театры кинотеатры кафе
Adresler taşıyor insanlar mektuplarda
Люди, которые несут адреса в письмах
Kendime gidesim geliyor zarflarda
Я иду к себе в конвертах
Sen Ankara'da ben Ankara'da
Вы в Анкаре я в Анкаре
Ayrı evlerde susuz iki ayrı sofra
Две отдельные столовые приборы, обезвоженные в отдельных домах
Ankara soğuk sen daha soğuk
Анкара холоднее, чем вы холоднее
Üşüyor geniş zamanlar aramızda
Холодные широкие времена между нами декаданс
Sen Ankaralı ben Ankarasız
Ты Анкара, я Анкара
Aslında ikimiz de kentte yabancıyız
Вообще-то, мы оба незнакомцы в городе
Ankara soğuk sen daha soğuk
Анкара холоднее, чем вы холоднее
Ayrıyım ayrısın ayrıyız
Мы разделены, мы разделены
Meydanlar doluyor konuşmayan insanlarla
Площади заполняются людьми, которые не разговаривают
Onlar çoğaldıkça ben azalıyorum
По мере того, как они размножаются, я уменьшаюсь





Writer(s): Erkan Güneş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.