Paroles et traduction Erkan Ketenci feat. Canan Çal - Rüzgar
Bir
taş
attım
denize
dalgalandı
suları
I
threw
a
stone
into
the
sea,
its
waters
rippled
Bir
taş
attım
denize
dalgalandı
suları
I
threw
a
stone
into
the
sea,
its
waters
rippled
Aldın
kimlere
verdin
gözümden
uykuları
To
whom
have
you
given
my
sleep
from
my
eyes
Gözümden
uykuları
My
sleep
from
my
eyes
Aldın
kimlere
verdin
gözümden
uykuları
To
whom
have
you
given
my
sleep
from
my
eyes
Gözümden
uykuları
My
sleep
from
my
eyes
Yaş
benim
keder
benim
kim
ağlasin
yerime
The
tears
are
mine,
the
sorrow
is
mine,
who
will
weep
in
my
place
Yaş
benim
keder
benim
kim
ağlasin
yerime
The
tears
are
mine,
the
sorrow
is
mine,
who
will
weep
in
my
place
Bir
daha
görünür
mü
gözlerin
gözlerime
Will
your
eyes
ever
meet
mine
again
Gözlerin
gözlerime
My
eyes
ever
meet
mine
again
Bir
daha
görünür
mü
gözlerin
gözlerime
Will
your
eyes
ever
meet
mine
again
Gözlerin
gözlerime
My
eyes
ever
meet
mine
again
Karşıda
kayalıklar
yanına
liman
olmaz
There
are
cliffs
in
front
of
you,
there
will
be
no
harbor
next
to
you
Karşıda
kayalıklar
yanına
liman
olmaz
There
are
cliffs
in
front
of
you,
there
will
be
no
harbor
next
to
you
Sarılma
rüzgarına
denizde
iman
olmaz
Do
not
cling
on
to
the
wind,
there
is
no
faith
on
the
sea
Denizde
iman
olmaz
There
is
no
faith
on
the
sea
Sarılma
rüzgarına
denizde
iman
olmaz
Do
not
cling
on
to
the
wind,
there
is
no
faith
on
the
sea
Denizde
iman
olmaz
There
is
no
faith
on
the
sea
Yaş
benim
keder
benim
kim
ağlasin
yerime
The
tears
are
mine,
the
sorrow
is
mine,
who
will
weep
in
my
place
Yaş
benim
keder
benim
kim
ağlasin
yerime
The
tears
are
mine,
the
sorrow
is
mine,
who
will
weep
in
my
place
Bir
daha
görünür
mü
gözlerin
gözlerime
Will
your
eyes
ever
meet
mine
again
Gözlerin
gözlerime
My
eyes
ever
meet
mine
again
Bir
daha
görünür
mü
gözlerin
gözlerime
Will
your
eyes
ever
meet
mine
again
Gözlerin
gözlerime
My
eyes
ever
meet
mine
again
Bir
daha
görünür
mü
gözlerin
gözlerime
Will
your
eyes
ever
meet
mine
again
Gözlerin
gözlerime
My
eyes
ever
meet
mine
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.