Erkan Oğur feat. İsmail H. Demircioğlu - Kaleden İnişm'olur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erkan Oğur feat. İsmail H. Demircioğlu - Kaleden İnişm'olur




Kaleden İnişm'olur
Descent From the Castle
Kaleden iniş m'olur
Can one descend from the castle?
Nanay nanay, zalim nanay, kibar nanay
Oh my, ruthless one, dainty one
Ham demir gümüş m"olur
Can raw iron turn into silver?
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Don't look at strangers, don't burn my soul
Ham demir gümüş m"olur
Can raw iron turn into silver?
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Don't look at strangers, don't burn my soul
Evvelden ikrar verip
First give a promise,
Nanay nanay, zalim nanay, kibar nanay
Oh my, ruthless one, dainty one
Sonradan dönüş m'olur
Can one later go back on it?
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Don't look at strangers, don't burn my soul
Sonradan dönüş m'olur
Can one later go back on it?
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Don't look at strangers, don't burn my soul
Bu dağlar kömürdendir
These mountains are made of coal,
Nanay nanay, zalim nanay, kibar nanay
Oh my, ruthless one, dainty one
Geçen gün ömürdendir
The passing days are life itself.
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Don't look at strangers, don't burn my soul
Geçen gün ömürdendir
The passing days are life itself.
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Don't look at strangers, don't burn my soul
Feleğin bir kuşu var
Fate has a bird
Nanay nanay, zalim nanay, kibar nanay
Oh my, ruthless one, dainty one
Çırnağı demirdendir
Its beak is made of iron.
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Don't look at strangers, don't burn my soul
Çırnağı demirdendir
Its beak is made of iron.
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Don't look at strangers, don't burn my soul
Bu dağlar eze dağlar
These are mighty mountains,
Nanay nanay, zalim nanay, kibar nanay
Oh my, ruthless one, dainty one
Yar gele geze dağlar
Yet my beloved will wander them.
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Don't look at strangers, don't burn my soul
Yar gele geze dağlar
Yet my beloved will wander them.
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Don't look at strangers, don't burn my soul
Suları şarab olmuş
Their waters have turned into wine,
Nanay nanay, zalim nanay, kibar nanay
Oh my, ruthless one, dainty one
Çiçeği meze dağlar
Their flowers are delicacies.
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Don't look at strangers, don't burn my soul
Çiçeği meze dağlar
Their flowers are delicacies.
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Don't look at strangers, don't burn my soul
Süt kalenin burcundayım
I stand on the tower of the milk castle
Altın ovaya bulut çökmüş pamuk gibi
Cotton-like clouds gather over the golden plain
Eski günler geri gelmiyor
The old days will not return.
Bak ki Harput yok olmasın
May Harput not disappear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.